Насекомова - Леонид Агутин
С переводом

Насекомова - Леонид Агутин

  • Альбом: TOP 30

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Насекомова , виконавця - Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні Насекомова "

Оригінальний текст із перекладом

Насекомова

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Кого не проси простить и понять,

У всех на пути есть, что менять.

Кому-то так жить, кому-то так петь,

Кому-то лечить, кому-то болеть.

Какая глупая ситуация — кому дано, кому не дано.

Припев:

Вот так и тянется до рубежа незнакомого

Целая мать её — жизнь насекомого,

Но не найти на пути черного-белого счастья горелого.

А люди верят и ставят на жизнь непутевую,

И обзываютя Божьей коровою,

Но не найти на пути насекомому счастья искомого.

Однажды найти, и сразу так жаль

Кого-то нести в кромешную даль!

Предельно легко, как быть и не быть,

Кого-то понять и сразу забыть.

Какая глупая ситуация — кому дано, кому не дано.

Припев:

Вот так и тянется до рубежа незнакомого

Целая мать её — жизнь насекомого,

Но не найти на пути черного-белого счастья горелого.

А люди верят и ставят на жизнь непутевую,

И обзываютя Божьей коровою,

Но не найти на пути насекомому счастья искомого.

Насекомова!

Де юре.

Насекомова!

Де факто!

Насекомова!

Де юре.

Насекомова!

Де факто!

Какая глупая ситуация — кому дано, кому не дано.

Припев:

Вот так и тянется до рубежа незнакомого

Целая мать её — жизнь насекомого,

Но не найти на пути черного-белого счастья горелого.

А люди верят и ставят на жизнь непутевую,

И обзываютя Божьей коровою,

Но не найти на пути насекомому счастья искомого.

Насекомова!

Де юре.

Насекомова!

Де факто!

Насекомова!

Де юре.

Насекомова!

Де факто!

Насекомова!

Де юре.

Насекомова!

Де факто!

Насекомова!

Де юре.

Насекомова!

Де факто!

Насекомова!

Перевод песни

Кого не проси пробачити і зрозуміти,

У всіх на шляху є, що міняти.

Комусь так жити, комусь так співати,

Комусь лікувати, комусь хворіти.

Яка дурна ситуація — кому дано, кому не дано.

Приспів:

Ось так і тягнеться до рубежа незнайомого

Ціла мати її — життя комахи,

Але не знайти на шляху чорного-білого щастя горілого.

А люди вірять і ставлять на життя недолугого,

І обзиваючи Божою коровою,

Але не знайти на шляху комахи щастя шуканого.

Якось знайти, і відразу так шкода

Когось нести в крім'яну далечінь!

Дуже легко, як бути і не бути,

Когось зрозуміти і відразу забути.

Яка дурна ситуація — кому дано, кому не дано.

Приспів:

Ось так і тягнеться до рубежа незнайомого

Ціла мати її — життя комахи,

Але не знайти на шляху чорного-білого щастя горілого.

А люди вірять і ставлять на життя недолугого,

І обзиваючи Божою коровою,

Але не знайти на шляху комахи щастя шуканого.

Комахова!

Деюре.

Комахова!

Де факто!

Комахова!

Деюре.

Комахова!

Де факто!

Яка дурна ситуація — кому дано, кому не дано.

Приспів:

Ось так і тягнеться до рубежа незнайомого

Ціла мати її — життя комахи,

Але не знайти на шляху чорного-білого щастя горілого.

А люди вірять і ставлять на життя недолугого,

І обзиваючи Божою коровою,

Але не знайти на шляху комахи щастя шуканого.

Комахова!

Деюре.

Комахова!

Де факто!

Комахова!

Деюре.

Комахова!

Де факто!

Комахова!

Деюре.

Комахова!

Де факто!

Комахова!

Деюре.

Комахова!

Де факто!

Комахова!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди