Голос высокой травы - Леонид Агутин
С переводом

Голос высокой травы - Леонид Агутин

  • Альбом: Босоногий мальчик

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Голос высокой травы , виконавця - Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні Голос высокой травы "

Оригінальний текст із перекладом

Голос высокой травы

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Ночь, луна и в небе облака,

Так светла и нереальна высока,

Ночь, сверчки и кругом голова,

За собой зовет высокая трава.

Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.

Это голос высокой травы с той стороны.

Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.

Это время прихода луны с той стороны.

Дым плывет туманом по реке,

И творится что-то там на чердаке,

Снег пойдет под утро, а сперва

За собой зовет высокая трава.

Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.

Это голос высокой травы с той стороны.

Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.

Это время прихода луны с той стороны.

Где росла трава, теперь течет река,

Но ещё живет цвет папоротника.

А туман идёт и не горит огонь, или не огниво зажимает ладонь,

За рекой в траве высокой бродит белый конь.

Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.

Это голос высокой травы с той стороны.

Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.

Это время прихода луны с той стороны.

Перевод песни

Ніч, місяць і в небі хмари,

Так світла і нереальна висока,

Ніч, цвіркуни і кругом голова,

Засобою кличе висока трава.

Це щось, це звук під дахом, це те, що нікому не чути.

Це голос високої трави з того боку.

Це щось, це звук під дахом, це те, що нікому не чути.

Це час приходу місяця з того боку.

Дим пливе туманом по річці,

І твориться щось там на горищі,

Сніг піде під ранок, а спершу

Засобою кличе висока трава.

Це щось, це звук під дахом, це те, що нікому не чути.

Це голос високої трави з того боку.

Це щось, це звук під дахом, це те, що нікому не чути.

Це час приходу місяця з того боку.

Де росла трава, тепер тече річка,

Але ще живе колір папороті.

А туман іде і не горить вогонь, або не огниво затискає долоню,

За річкою в траві високою бродить білий кінь.

Це щось, це звук під дахом, це те, що нікому не чути.

Це голос високої трави з того боку.

Це щось, це звук під дахом, це те, що нікому не чути.

Це час приходу місяця з того боку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди