Два сердца - Леонид Агутин
С переводом

Два сердца - Леонид Агутин

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Два сердца , виконавця - Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні Два сердца "

Оригінальний текст із перекладом

Два сердца

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Свет, Ленинский проспект,

Снег еще лежит, скоро потеплеет,

Он толком не одет,

Просто так бежит по ночной аллее,

Он не подозревал, что таким теплом,

Сердце отзовется,

Но, только что узнал,

Скоро в этот дом постучится солнце.

Припев:

Бьются два сердца в одном любимом теле,

И, не согреться без них, на самом деле, нет же,

За дверцей любви, из ниоткуда носит,

Под сердцем она маленькое чудо,

Маленькое чудо…

Шпиль, университет,

Режет острием мартовскую серость,

Он вовсе не поэт,

Просто там внутри, что-то отогрелось,

Жизнь, талая вода,

Верит, но не всем,

Любит по наитию,

Да, это навсегда,

Вы теперь как те бусинки на нити.

Припев:

Бьются два сердца в одном любимом теле,

И, не согреться без них, на самом деле, нет же,

За дверцей любви, из ниоткуда носит,

Под сердцем она маленькое чудо,

Маленькое чудо,

Маленькое чудо,

Носит под сердцем она, маленькое чудо.

Бьются два сердца в одном любимом теле,

И, не согреться без них, на самом деле, нет же,

За дверцей любви, из ниоткуда носит,

Под сердцем она… Ммм

Припев:

Бьются два сердца в одном любимом теле,

И, не согреться без них, на самом деле, нет же,

За дверцей любви, из ниоткуда носит,

Под сердцем она маленькое чудо,

Маленькое чудо,

Маленькое чудо,

Маленькое чудо…

Перевод песни

Світло, Ленінський проспект,

Сніг ще лежить, скоро потеплішає,

Він толком не¦одягнений,

Просто так біжить по нічній алеї,

Він не підозрював, що таким теплом,

Серце відгукнеться,

Але, щойно дізнався,

Незабаром у цей будинок постукає сонце.

Приспів:

Б'ються два серця в одному улюбленому тілі,

І, не зігрітися без них, насправді, немає,

За дверцятами любові, з нізвідки носить,

Під серцем вона маленьке диво,

Маленьке диво…

Шпіль, університет,

Ріже вістрям березневу сірість,

Він  зовсім не поет,

Просто там усередині, щось відігрілося,

Життя, тала вода,

Вірить, але не всім,

Любить по наитію,

Так, це назавжди,

Ви тепер як ті намистинки на нитки.

Приспів:

Б'ються два серця в одному улюбленому тілі,

І, не зігрітися без них, насправді, немає,

За дверцятами любові, з нізвідки носить,

Під серцем вона маленьке диво,

Маленьке диво,

Маленьке диво,

Носить вона під серцем, маленьке диво.

Б'ються два серця в одному улюбленому тілі,

І, не зігрітися без них, насправді, немає,

За дверцятами любові, з нізвідки носить,

Під серцем вона… Ммм

Приспів:

Б'ються два серця в одному улюбленому тілі,

І, не зігрітися без них, насправді, немає,

За дверцятами любові, з нізвідки носить,

Під серцем вона маленьке диво,

Маленьке диво,

Маленьке диво,

Маленьке диво…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди