До дыр - Леонид Агутин
С переводом

До дыр - Леонид Агутин

  • Альбом: Просто о важном

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні До дыр , виконавця - Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні До дыр "

Оригінальний текст із перекладом

До дыр

Леонид Агутин

Оригинальный текст

В небе новой земли облака

Полотном от конца и до края.

Иногда корабли ледокольным винтом

До неё доплывают.

У заснеженных долин

Нет ни снов, ни печалей;

Где рожден — там и ждали,

Прямо на краю Большой Земли!

Припев:

А девочке хочется счастья, хочется танцев —

Поближе бы посмотреть на этот мир!

Много ли в этом мире было романсов?

И мысли в голове давненько затёрты до дыр;

Давненько затёрты до дыр;

Давненько затёрты до дыр!

Проверяют ветра нереальных людей

В мире снежного царства.

От утра до утра, то ли ночь то ли день

на огромном пространстве.

Нет ни снов, ни печали —

Просто в самом начале

Люди подозревали,

Что рисуют линию судьбы…

Припев:

А девочке хочется счастья, хочется танцев —

Поближе бы посмотреть на этот мир!

Много ли в этом мире было романсов?

И мысли в голове давненько затёрты до дыр.

Что-то подспудное, сиюминутное

В небе рождается всегда.

Мнимое просится, многого хочется

— это не правда ли?

Только исполнится… Когда?

Когда?

Только исполнится, исполнится… Когда?

Припев:

А девочке хочется счастья, хочется танцев —

Поближе бы посмотреть на этот мир!

Много ли в этом мире было романсов?

И мысли в голове давненько затёрты до дыр;

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Апрель, 2016.

Перевод песни

У небі нової землі хмари

Полотном від кінця і до краю.

Іноді кораблі криголамним гвинтом

До неї допливають.

У заснежених долин

Немає ні снів, ні печалів;

Де народжений — там і чекали,

Прямо на краю Великої Землі!

Приспів:

А дівчинці хочеться щастя, хочеться танців —

Ближче, щоб подивитися на цей світ!

Чи багато в цьому світі було романсів?

І думки в голові давненько затерті до дір;

Давненько затерті до дір;

Давненько затерті до дір!

Перевіряють вітри нереальних людей

У світі снігового царства.

Від ранку до ранку, то лі ніч то ли день

на великому просторі.

Немає ні снів, ні суму —

Просто на самому початку

Люди підозрювали,

Що малюють лінію долі.

Приспів:

А дівчинці хочеться щастя, хочеться танців —

Ближче, щоб подивитися на цей світ!

Чи багато в цьому світі було романсів?

І думки в голові давненько затерті до дір.

Щось прихований, миттєве

У небі народжується завжди.

Уявне проситься, багато чого хочеться

— Це неправда?

Тільки виповниться... Коли?

Коли?

Тільки виповниться, виповниться... Коли?

Приспів:

А дівчинці хочеться щастя, хочеться танців —

Ближче, щоб подивитися на цей світ!

Чи багато в цьому світі було романсів?

І думки в голові давненько затерті до дір;

Хочеться щастя, танців;

Давненько затерті до дір!

Хочеться щастя, танців;

Давненько затерті до дір!

Хочеться щастя, танців;

Давненько затерті до дір!

Хочеться щастя, танців;

Давненько затерті до дір!

Квітень, 2016

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди