Нижче наведено текст пісні Адриатика , виконавця - Леонид Агутин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Агутин
Я хочу, чтобы ты была рядом;
Ничего мне по-прежнему больше не надо.
Или много, конечно, чего,
Но это условие прежде всего!
Я хочу тебя видеть счастливой —
Это так хорошо и просто красиво!
Но есть много, чего я хочу…
Но с этим желанием — я не шучу;
Но с этим желанием — я не шучу!
Припев:
За кормой шумели воды Адриатики;
Ветер дул, вино томилось в трюмах.
Я не знал, как говорить с тобой о романтике,
Если я давно тебя придумал…
Я хочу, чтобы время застыло;
Чтобы все и всегда по-прежнему было!
Знаешь, много хочу я чего…
Но это желание лучше всего!
То есть, то чтобы ты была рядом —
Это всё, что в итоге мне в общем-то надо.
Может много хотел еще я…
Но все до того, как я встретил тебя;
Но все до того, как я встретил тебя!
Припев:
За кормой шумели воды Адриатики;
Ветер дул, вино томилось в трюмах.
Я не знал, как говорить с тобой о романтике,
Если я давно тебя придумал…
Ты — моя ниточка тонкая
Между мной и всем на этом свете!
Всеми моими жабрами и перепонками —
Я с тобой, я с тобой, а теперь, и дети!
Я с тобой, я с тобой на этом свете;
Я с тобой, я с тобой на этом свете;
На этом свете!
Припев:
За кормой шумели воды Адриатики;
Ветер дул, вино томилось в трюмах.
Я не знал, как говорить с тобой о романтике,
Видно, я давно тебя придумал!
Значит я давно тебя придумал!
Апрель, 2016.
Я хочу, щоб ти була поруч;
Нічого мені, як і раніше, більше не треба.
Або багато, звичайно, чого,
Але це умова насамперед!
Я хочу тебе бачити щасливою.
Це так добре і просто красиво!
Але є багато, чого я хочу…
Але з цим бажанням - я не жартую;
Але з цим бажанням - я не жартую!
Приспів:
За кормою шуміли води Адріатики;
Вітер дув, вино нудилося в трюмах.
Я не знав, як говорити з тобою про романтику,
Якщо я давно тебе придумав…
Я хочу, щоб час застиг;
Щоб все і завжди, як і раніше, було!
Знаєш, багато хочу я чого…
Але це бажання найкраще!
Тобто, то, щоб ти була поруч —
Це все, що в підсумку мені взагалі треба.
Може багато хотів ще я.
Але все до того, як я зустрів тебе;
Але все до того, як я зустрів тебе!
Приспів:
За кормою шуміли води Адріатики;
Вітер дув, вино нудилося в трюмах.
Я не знав, як говорити з тобою про романтику,
Якщо я давно тебе придумав…
Ти моя ниточка тонка
Між мною і всім на цьому світі!
Всіми моїми зябрами і перетинками
Я з тобою, я з тобою, а тепер, і діти!
Я з тобою, я з тобою на цьому світлі;
Я з тобою, я з тобою на цьому світлі;
На цьому світі!
Приспів:
За кормою шуміли води Адріатики;
Вітер дув, вино нудилося в трюмах.
Я не знав, як говорити з тобою про романтику,
Видно, я давно придумав тебе!
Значить я давно придумав тебе!
Квітень, 2016
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди