Ohne Dich würd' ich sterben - Leonard
С переводом

Ohne Dich würd' ich sterben - Leonard

Альбом
Liebeserklärungen
Год
1996
Язык
`Німецька`
Длительность
210660

Нижче наведено текст пісні Ohne Dich würd' ich sterben , виконавця - Leonard з перекладом

Текст пісні Ohne Dich würd' ich sterben "

Оригінальний текст із перекладом

Ohne Dich würd' ich sterben

Leonard

Оригинальный текст

Für mich gibts kein «wenn und aber «was ich tu das tu ich ganz.

Wenn ich lieb dann geb ich alles,

ich brauche keine Zweite Chance.

Denn ich hab mich längst entschieden.

Dich werd ich für immer lieben.

Aber mamchmal frag ich mich

was würde nur aus mir ohne dich?

Refrain:

Glaub mir ohne dich würd ich sterben

Könnt nie mehr Lachen

Niemehr Glücklich sein.

Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind.

Zeit die ohne Sinn verinnt.

Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben.

Der Himmel hätte keine Sterne mehr.

Unsre Herzen wurden eins.

Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins.

Nie hab ich klar gesehen.

wie stark die Liebe wirklich wirklich ist.

Würd mit dir durchs Feuer gehen.

Damit du nie alleine bist.

Mit dir kann ich lachen und streiten.

manchmal über Kleinigkeiten.

Doch da lebt die Angst in mir

Was wird wenn ich dich jemals verlier?

Refrain:

Glaub mir ohne dich würd ich sterben

Könnt nie mehr Lachen

Niemehr Glücklich sein.

Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind.

Zeit die ohne Sinn verinnt.

Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben.

Der Himmel hätte keine Sterne mehr.

Unsre Herzen wurden eins.

Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins.

Glaub mir ohne dich würd ich sterben

Könnt nie mehr Lachen

Niemehr Glücklich sein.

Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind.

Zeit die ohne Sinn verinnt.

Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben.

Der Himmel hätte keine Sterne mehr.

Unsre Herzen wurden eins.

Und ohne dich da stirbt bestimmt auch meins.

Ohne Dich-Ohne dich

Перевод песни

Для мене немає «якщо і але» «те, що я роблю, я роблю повністю.

Якщо я люблю, то віддаю все

Мені не потрібен другий шанс

Тому що я прийняв своє рішення давно.

Я буду любити тебе вічно.

Але іноді дивуюся

що було б зі мною без тебе?

приспів:

Повір мені, без тебе я б помер

Я ніколи більше не зможу сміятися

Ніколи більше не бути щасливим.

Без тебе я був би листочком на вітрі.

Час, що минає без сенсу.

Повір мені, я не можу жити без тебе.

На небі більше не було б зірок.

Наші серця стали єдиними.

А без тебе мій теж точно загине.

Я ніколи не бачив чітко.

наскільки насправді сильна любов.

Я б пройшов з тобою крізь вогонь.

Щоб ти ніколи не був сам.

Я можу сміятися і сперечатися з вами.

іноді через дрібниці.

Але ось де в мені живе страх

А якщо я колись тебе втрачу?

приспів:

Повір мені, без тебе я б помер

Я ніколи більше не зможу сміятися

Ніколи більше не бути щасливим.

Без тебе я був би листочком на вітрі.

Час, що минає без сенсу.

Повір мені, я не можу жити без тебе.

На небі більше не було б зірок.

Наші серця стали єдиними.

А без тебе мій теж точно загине.

Повір мені, без тебе я б помер

Я ніколи більше не зможу сміятися

Ніколи більше не бути щасливим.

Без тебе я був би листочком на вітрі.

Час, що минає без сенсу.

Повір мені, я не можу жити без тебе.

На небі більше не було б зірок.

Наші серця стали єдиними.

І без тебе там, мій теж неодмінно загине.

Без тебе-без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди