Hör nie auf mich zu lieben - Leonard, Nathalie
С переводом

Hör nie auf mich zu lieben - Leonard, Nathalie

Альбом
Liebeserklärungen
Год
1996
Язык
`Німецька`
Длительность
231000

Нижче наведено текст пісні Hör nie auf mich zu lieben , виконавця - Leonard, Nathalie з перекладом

Текст пісні Hör nie auf mich zu lieben "

Оригінальний текст із перекладом

Hör nie auf mich zu lieben

Leonard, Nathalie

Оригинальный текст

Du ich hab dein Lachen vermisst.

den Duft deiner Haut.

Zärtlichkeit, die grenzenlos ist

und doch so vertraut.

Jetzt endlich bist du da

komm zu mir-zu mir ganz nah.

Refrain:

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Weil ohne dich mein Herz verbrennt.

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Du bist mein Stern am Firmament.

Du machst meine Träume wahr.

Halt mich fest ein Leben lang.

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Hör nie auf mein Glück zu sein.

Du ich hab die Sehnsucht gespürt.

da wurde mir klar.

daß es nur noch dich für mich gibt.

Weil es Liebe war.

Du ich lass dich nie mehr gehn.

will mit dir die Zukunft sehn´.

Refrain:

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Weil ohne dich mein Herz verbrennt.

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Du bist mein Stern am Firmament.

Du machst meine Träume wahr.

Halt mich fest ein Leben lang.

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Hör nie auf mein Glück zu sein.

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Weil ohne dich mein Herz verbrennt

Bitte hör nie auf mich zu lieben.

Hör nie auf mein Glück zu sein

Перевод песни

Ти я скучив за твоїм сміхом.

запах твоєї шкіри.

Ніжність, яка не знає меж

і все ж таки знайомі.

Тепер ти нарешті тут

підійди до мене-до мене дуже близько.

приспів:

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Бо без тебе моє серце горить.

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Ти моя зірка на небосхилі.

Ти здійснюєш мої мрії.

тримай мене міцно на все життя

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Ніколи не припиняй моє щастя.

Ти я відчув тугу.

тоді я зрозумів.

що для мене є тільки ти.

Бо це була любов.

Ти, я ніколи тебе не відпущу.

хочу бачити майбутнє з тобою.

приспів:

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Бо без тебе моє серце горить.

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Ти моя зірка на небосхилі.

Ти здійснюєш мої мрії.

тримай мене міцно на все життя

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Ніколи не припиняй моє щастя.

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Бо без тебе моє серце горить

Будь ласка, ніколи не переставай любити мене.

Ніколи не припиняй моє щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди