Нижче наведено текст пісні Deine letzte Reise , виконавця - Leonard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leonard
Das Schicksal hat dich niemals klein gekriegt
Doch nun stehst du dort wo es kein zurück mehr gibt
In deinen Augen spür ich so viel Angst
doch vergiss nicht dass du auf mich zählen kannst
Auf deine letzte Reise werd´ ich dich begleiten
Wohin sie auch führt bis in alle Ewigkeiten
Auch deine letzte Reise werd ich mit dir gehen
und nur wer ehrlich liebt der kann das auch versteh´n
Nur wer genauso liebt der kann mich auch versteh´n
So viel von dir hast du mir gegeben
und mir ist klar ich will ohne dich nicht leben
Auf deinem letzten Weg gehst du nicht allein
Ganz egal wo er enden wird ich werd bei dir sein
Auf deine letzte Reise werd´ ich dich begleiten
Wohin sie auch führt bis in alle Ewigkeiten
Auf deine letzte Reise werd ich mit dir gehen
und nur wer ehrlich liebt der kann das auch versteh´n
Nur wer genauso liebt der kann mich auch versteh´n
Auf deine letzte Reise werd´ ich dich begleiten
Wohin sie auch führt bis in alle Ewigkeiten
Auf deine letzte Reise werd ich mit dir gehen
und nur wer ehrlich liebt der kann das auch versteh´n
Nur wer genauso liebt der kann mich auch versteh´n
Ja auf deine letzte Reise werd´ ich dich begleiten
(Ich werde dich begleiten)
Wohin sie auch führt bis in alle Ewigkeiten
(bis in alle Ewigkeiten)
Auf deine letzte Reise werd ich mit dir gehen
(mit dir gehen)
und nur wer ehrlich liebt der kann das auch versteh´n
(der wird verstehn)
Wer genauso liebt der kann nmich auch versteh´n
Es wird Zeit für uns zu geh´n
(Dank an Anja für den Text)
Доля ніколи не підводила вас
Але тепер ви стоїте там, де немає дороги назад
Я відчуваю такий страх у твоїх очах
але не забувай, що ти можеш розраховувати на мене
Я буду супроводжувати тебе в останню путь
Куди б це не привело назавжди
Я також піду з тобою в останню путь
і тільки той, хто любить чесно, може це зрозуміти
Тільки ті, хто любить так само, можуть мене зрозуміти
Ти віддав мені так багато себе
І я знаю, що не хочу жити без тебе
У свою останню подорож ви не будете ходити один
Незалежно від того, де це закінчиться, я буду з тобою
Я буду супроводжувати тебе в останню путь
Куди б це не привело назавжди
Я піду з тобою в останню путь
і тільки той, хто любить чесно, може це зрозуміти
Тільки ті, хто любить так само, можуть мене зрозуміти
Я буду супроводжувати тебе в останню путь
Куди б це не привело назавжди
Я піду з тобою в останню путь
і тільки той, хто любить чесно, може це зрозуміти
Тільки ті, хто любить так само, можуть мене зрозуміти
Так, я буду супроводжувати вас в останню путь
(я піду з тобою)
Куди б це не привело назавжди
(назавжди)
Я піду з тобою в останню путь
(йти з тобою)
і тільки той, хто любить чесно, може це зрозуміти
(він зрозуміє)
Кожен, хто любить так само, може мене зрозуміти
Нам пора йти
(Дякую Ані за текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди