
Нижче наведено текст пісні Le Dniepr , виконавця - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
У прибрежных лоз, у высоких круч
И любили мы и росли.
Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч,
Над тобой летят журавли.
Ты увидел бой, Днепр-отец река,
Мы в атаку шли под горой.
Кто погиб за Днепр, будет жить века,
Коль сражался он как герой.
Враг напал на нас, мы с Днепра ушли.
Смертный бой гремел, как гроза.
Ой, Днипро, Днипро, ты течёшь вдали,
И волна твоя как слеза.
Из твоих стремнин ворог воду пьёт,
Захлебнётся он той водой.
Славный день настал, мы идём вперёд
И увидимся вновь с тобой.
(Бьёт фашистский сброд Украина-мать
Партизанкою по Днепру,
Скоро выйдет вновь сыновей встречать,
Слёзы высохнут на ветру!)
Кровь фашистских псов пусть рекой течёт,
Враг советский край не возьмёт.
Как весенний Днепр, всех врагов сметёт
Наша армия, наш народ.
У прибережних лоз, у високих круч
І любили ми і росли.
Ой, Дніпро, Дніпро, ти широкий, могутній,
Над тобою летять журавлі.
Ти побачив бій, Дніпро-батько річка,
Ми в атаку йшли під горою.
Хто загинув за Дніпро, житиме століття,
Якщо бився він як герой.
Ворог напав на нас, ми з Дніпра пішли.
Смертний бій гримів, як гроза.
Ой, Дніпро, Дніпро, ти течеш вдалині,
І хвиля твоя як сльоза.
З твоїх стремнин враг воду п'є,
Захлинеться він тією водою.
Славний день настав, ми йдемо вперед
І побачимося знову з тобою.
(Б'є фашистський зброд Україна-мати)
Партизанкою по Дніпру,
Скоро вийде знову синів зустрічати,
Сльози висохнуть на вітрі!)
Кров фашистських псів нехай рікою тече,
Ворог радянський край не візьме.
Як весняний Дніпро всіх ворогів змете
Наша армія, наш люд.
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Александр Александров • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Leonid Pshennichny, Igor Agafonnikov • 2001
Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 1974
Евгений Беляев, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди