Нижче наведено текст пісні Reste encore , виконавця - Nolwenn Leroy, Laurent Voulzy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nolwenn Leroy, Laurent Voulzy
Dehors le temps file ses heures éphémères
Ainsi vont les jours qui s’en vont dans la nuit
Le présent fragile n’est plus que chimère
Ainsi les idoles pleurent leur gloire évanouie
Reste encore, oublie le temps, reste encore un peu, comme l'été
Reste encore encore, comme l’enfance
Reste encore un peu
Ainsi s’en vont les fleurs au matin d’automne
Les châteaux de sable qu’emporte la mer
Ainsi vont les rêves que l’amour abandonne
L’instant est fragile ainsi passe un ange mais c’est déjà hier
Reste encore, oublie le temps, reste encore un peu, comme l'été
Reste encore encore, le temps hélas est victorieux
Ouh la la rien ne dure que le futur
Le bonheur s’efface dès qu’on est heureux
On peut rêver toujours de retarder le jour
Alors, Alors reste encore, reste encore
Dehors tout s’agite, les hommes exagèrent
Ainsi vont les glaces dans les lacs engloutis
Les années nous quittent, le monde accélère
Ainsi les atolls meurent ainsi tout finit
Reste encore, oublie le temps, reste encore un peu, comme l'été
Reste encore encore, comme l’enfance, reste encore un peu
Reste encore, oublie le temps, reste encore un peu, comme l'été
Reste encore encore, comme l’enfance, reste encore un peu.
Зовнішній час летить своїми ефемерними годинами
Тож ідуть дні, що йдуть у ніч
Тендітне сьогодення – не більше ніж невиправдана мрія
Тож ідоли оплакують свою зів’ялу славу
Побудь спокійно, забудь час, побудь ще трохи, як літо
Все ще залишається, як дитинство
Побудь ще трохи
Тож ідуть квіти осіннім ранком
Замки з піску віднесені морем
Тож ідіть мрії, які відкидає любов
Мить крихка, тому янгол проходить, але це вже вчора
Побудь спокійно, забудь час, побудь ще трохи, як літо
Залишайтеся нерухомими, час, на жаль, переміг
О-ля-ля ніщо не триває, крім майбутнього
Щастя згасає, як тільки ти щасливий
Завжди можна мріяти про відтягування дня
Отже, залишайся нерухомо, залишайся нерухомо
Зовні все схвильовано, чоловіки перебільшують
Тож ідіть лід у затоплених озерах
Роки залишають нас, світ прискорюється
Таким чином атоли гинуть, і все закінчується
Побудь спокійно, забудь час, побудь ще трохи, як літо
Побудь нерухомо, як дитинство, побудь трішки
Побудь спокійно, забудь час, побудь ще трохи, як літо
Побудь нерухомо, як дитинство, побудь трішки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди