Нижче наведено текст пісні Мне хочется, чтобы ты меня любил , виконавця - Лариса Черникова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лариса Черникова
В последнее время мы видимся реже,
А мне словно воздух нужна твоя нежность
Нужны твои губы, нужны твои руки
И это сильнее лекарства от скуки.
А я и не думала, я и не верила
Это ни разу мне даже не снилось,
А я и не думала, я и не верила
В то что я просто так сильно влюбилась.
Припев:
Мне хочется, чтобы ты меня любил
Мне хочется, чтобы ты всегда был рядом
Во всё, что про любовь ты говорил
Я верила без слов и с полувзгляда.
Мне хочется, чтобы ты меня любил
Ведь для меня твоя любовь — награда
Мне хочется, чтобы ты меня любил
Лишь только это всё, чего не надо.
Как медленно время течёт за окошком
Когда нам до счастья осталось немножко
Немного везения, немного надежды
И всё будет лучше, конечно, как прежде.
А я и не думала, я и не верила
Это ни разу мне даже не снилось,
А я и не думала, я и не верила
В то что я просто так сильно влюбилась.
Припев.
Останнім часом ми бачимося рідше,
А мені немов повітря потрібна твоя ніжність
Потрібні твої губи, потрібні твої руки
І це сильніше ліки від скуки.
А я і не думала, я і не вірила
Це жодного разу мені навіть не снилося,
А я і не думала, я і не вірила
Що що я просто так сильно закохалася.
Приспів:
Мені хочеться, щоб ти мене любив
Мені хочеться, щоб ти завжди був поруч
Во все, що про кохання ти говорив
Я вірила без слів і з півпогляду.
Мені хочеться, щоб ти мене любив
Адже для мене твоє кохання — нагорода
Мені хочеться, щоб ти мене любив
Тільки це все, чого не треба.
Як повільно час тече за віконцем
Коли нам до щастя залишилося трошки
Небагато везіння, трохи надії
І все буде краще, звичайно, як раніше.
А я і не думала, я і не вірила
Це жодного разу мені навіть не снилося,
А я і не думала, я і не вірила
Що що я просто так сильно закохалася.
Приспів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди