Die Sehnsucht In Mir - Lacrimosa
С переводом

Die Sehnsucht In Mir - Lacrimosa

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 8:07

Нижче наведено текст пісні Die Sehnsucht In Mir , виконавця - Lacrimosa з перекладом

Текст пісні Die Sehnsucht In Mir "

Оригінальний текст із перекладом

Die Sehnsucht In Mir

Lacrimosa

Оригинальный текст

Versucht — erneut versucht

Bin ich still — starr — und erstaunt

Und ein wenig — ja ein wenig beseelt

Ich schwebe über die zahme See

Kann das frische Nass

Auf meinen Füssen schier erahnen

Erlesen bist Du

Dass solches Du kannst schaffen

Und sieh' - ich blute nicht mehr

Gleichwohl schwerelos

So ruhen meine Blicke auf Dir

Und ich fühle einen Hauch von Frieden

Und so ziehst Du weiter und das Bild verweht

Alles löst sich auf

Nichts bleibt zurück

Alleine die Stille bleibt bestehen

Und die Ruhe wird beängstigend

Lethargie und Einsamkeit begleiten sie

Und ich winde mich in mich hinein

Und der Sturm zieht auf

Peitscht die Wellen auf

Könnte ich mich doch erheben

Und noch einmal zu Dir sehen

Und ich spräche — ich würde sagen:

Du bist hier — jetzt ist alles gut

Tried — tried again

I am silent — numb — and astonished

And a little — just a little inspired

I float over the placid lake

Can almost feel the fresh wetness

Caressing my feet

You are exquisite

That you can create such things

And look — I am no longer bleeding

Weightless nonetheless

My eyes rest upon you

And I feel a touch of tranquillity

And so you move on and the picture fades

Everything dissolves

Nothing is left

Only the silence remains

And the stillness becomes frightening

Lethargy and loneliness are their accompaniment

And I curl into myself

And the storm approaches

Whipping up the waves

Could I but rise

And look once agains at you

And were I able to speak — I would say:

You are here — now everything is good

Перевод песни

Спробував — спробував ще раз

Я все ще — дивлюся — і вражений

І трохи - так трохи душевно

Я пливу над ручним морем

Можна прісну воду

Я майже можу вгадати на ногах

Ви вишукані

Що таке можна створити

І дивись — я вже не стікаю кров’ю

Проте невагомі

Тож мої очі спочивають на тобі

І я відчуваю дотик спокою

І так ви рухаєтеся далі, і картинка зникла

Все розчиняється

Нічого не залишилося позаду

Залишається тільки тиша

І тиша стає страшною

Супроводжують їх млявість і самотність

І я звиваюся в собі

А гроза назріває

Мчить вгору по хвилях

Якби я міг встати

І знову подивися на себе

А я говорю - я б сказав:

Ви тут — зараз все добре

Спробував — спробував ще раз

Я мовчу — заціпеніла — і здивована

І трохи — просто трохи натхненно

Я пливу над тихим озером

Майже відчути свіжу вологість

Пестить мої ноги

Ви вишукані

Що можна створювати такі речі

І дивись — я вже не стікаю кров’ю

Все-таки невагомі

Мої очі спочивають на тобі

І я відчуваю дотик спокою

І так ви рухаєтеся далі, і картина згасає

Все розчиняється

Нічого не залишилося

Залишається тільки тиша

І тиша стає страшною

Млявість і самотність їх супроводжують

І я згорнувся в собі

І наближається гроза

Збиваючи хвилі

Чи міг би я піднятися

І ще раз подивися на себе

І якби я міг говорити — я б сказав:

Ви тут — тепер все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди