Нижче наведено текст пісні Feuer , виконавця - Lacrimosa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lacrimosa
Dies ist Dein erster und Dein letzter Sieg
Dass meine Zeit ich opfer' - dass ich dieses schrieb
Doch Zeit ist eine Hure — gibt sich in Hast
Schon lange habe ich mich an Dir satt gehasst
Das ist Deine Zeit — das ist Deine Zeit — zu verbrennen
Das ist meine Zeit — das ist meine Zeit
Dich zu verbrennen
An diesem dunklen Ort wirst Du eines Tages sein
Ich schicke Dir das Feuer und dann höre ich Dich schreien
Mein Mitleid gebe ich nur den Bedurftiging
Ja — einsam ist es bei den Überheblichen
Dein Gas ist nicht halb voll und nein — Dein Glas ist nicht halb leer
Du hast nur diesen Wasserrand
Auf dem Deim Glass zuvor mal stand
Langsam wird es Zeit — endlich wieder Zeit
Dass ist nun die Zeit — es ist Zeit
Das ist Deine Zeit — dast ist Deine Zeit — zu verbrennen
Das ist meine Zeit — das ist meine Zeit
Dich zu verbrennen
Deine Ignoranz — deine Selbstgefälltigkeit
Deine Besserwisserei — deine Egoismus implodiert
An diesem dunklen Ort wirst Du eines Tages sein
Ich schicke Dir das Feuer und dann höre ich Dich schreien
This your first and your last victory
That I sacrifice my time — that I wrote this
But time is a whore — gives herself in haste
I have long gorged on my hatred of you
This is your time — this is your time — to burn
This is my time — this is my time
To burn you
One day you will be in this dark place
I will send you fire and then I listen to your screams
My sympathy I save for those who deserve it
Yes — arrogance is a lonely place
Your glass is not half full and no — your glass is not half empty
You have nothing but this water spot
Where your glass once stood
The time has come — time once again
This is now the time — it is time
This is your time — this is your time — to burn
This is my time — this is my time
To burn you
Your ignorance — your smugness
Your superiority — your egoism implodes
One day you will be in this dark place
I will send you fire and then I listen to your screams
Це ваша перша і остання перемога
Що я жертвую своїм часом» - що я це написав
Але час повія — поспішай
Мені вже давно ненавидіти тебе
Це ваш час - це ваш час - горіти
Це мій час - це мій час
щоб спалити тебе
Одного разу ти опинишся в цьому темному місці
Я посилаю тобі вогонь, а потім чую, як ти кричиш
Я висловлюю своє співчуття лише тим, хто цього потребує
Так — самотньо з зарозумілими
Ваш газ не наполовину заповнений і ні — ваша склянка не наполовину порожня
У вас є тільки цей край води
Що колись сказав Дейм Гласс
Настав час – нарешті знову настав час
Тепер настав час – пора
Це ваш час — це ваш час — горіти
Це мій час - це мій час
щоб спалити тебе
Ваше невігластво — ваше самовдоволення
Ваша всезнайка — ваш егоїзм руйнується
Одного разу ти опинишся в цьому темному місці
Я посилаю тобі вогонь, а потім чую, як ти кричиш
Це ваша перша і остання перемога
Що я жертвую своїм часом — що я це написав
Але час повія — поспішає
Я давно ненавиджу тебе
Це ваш час — це ваш час — горіти
Це мій час — це мій час
Щоб спалити тебе
Одного разу ти опинишся в цьому темному місці
Я пошлю тобі вогонь, а потім послухаю твої крики
Своє співчуття я зберігаю для тих, хто цього заслуговує
Так, зарозумілість — це самотнє місце
Ваш келих не наполовину повний і ні — ваша склянка не наполовину порожня
У вас немає нічого, крім цієї водної плями
Де колись стояв твій келих
Час настав — час знову
Зараз настав час — настав час
Це ваш час — це ваш час — горіти
Це мій час — це мій час
Щоб спалити тебе
Ваше невігластво — ваша самовдоволення
Ваша перевага — ваш егоїзм руйнується
Одного разу ти опинишся в цьому темному місці
Я пошлю тобі вогонь, а потім послухаю твої крики
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди