Der Morgen danach - Lacrimosa
С переводом

Der Morgen danach - Lacrimosa

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Der Morgen danach , виконавця - Lacrimosa з перекладом

Текст пісні Der Morgen danach "

Оригінальний текст із перекладом

Der Morgen danach

Lacrimosa

Оригинальный текст

So viele Menschen sehen Dich

Doch niemand sieht Dich so wie ich

Denn in dem Schatten Deines Lichts

Ganz weit dort hinten sitze ich

Ich brauche Dich — ich brauch Dein Licht

Denn aus dem Schatten kann ich nicht

Du siehst mich nicht — Du kennst mich nicht

Doch aus der Ferne lieb ich Dich

Ich achte Dich — verehre Dich

Ich hoff auf Dich — begehre Dich

Erfühle Dich — erlebe Dich

Begleite Dich — erhebe Dich

Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach

Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach

Ein neuer Tag beginnt

Und meine Zeit verrinnt

Dieses alles schreib ich Dir

Und mehr noch brächt ich zu Papier

Könnt ich in Worten alles Leiden

Meiner Liebe Dir beschreiben

Nicht die Botschaft zu beklagen

Sollen diese Zeilen tragen

Nur — Ich liebe Dich — doch sagen

Heute Nacht erhältst Du dies

Ich bete dass Du dieses liest

Im Morgengrauen erwart ich Dich

Ich warte auf Dein strahlend Licht

Ich träume dass Du mich bald siehst

Du morgen in den Schatten kniest

Und mich zu Dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach

Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach

Ein neuer Tag beginnt

Und meine Zeit verrinnt

Перевод песни

Так багато людей бачить вас

Але ніхто не бачить тебе так, як я

Бо в тіні твого світла

Я сиджу далеко позаду

Ти мені потрібен - мені потрібен твоє світло

Бо я не можу вибратися з тіні

Ти мене не бачиш — ти мене не знаєш

Але здалеку я люблю тебе

Я вас поважаю - обожнюю

Я сподіваюся на тебе — бажаю тебе

Відчуй себе - відчуй себе

Супроводжувати себе - вставати

Не можу більше жити без тебе

Це наступний ранок

І моя душа розбита

Це наступний ранок

Починається новий день

А мій час спливає

Я все це тобі пишу

І я б виклав більше на папір

Якби я міг висловити всі страждання словами

Опиши тобі моє кохання

Щоб не жалкувати про посольство

Повинен нести ці рядки

Тільки — я люблю тебе — скажи це

Сьогодні ввечері ви отримаєте це

Я молюся, щоб ви прочитали це

На світанку я тебе чекаю

Я чекаю твого сяючого світла

Я мрію, що ти мене скоро побачиш

Завтра стань на коліна в тіні

І притягни мене до себе на світло

Це наступний ранок

І моя душа розбита

Це наступний ранок

Починається новий день

А мій час спливає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди