Волнительный - L-Jane
С переводом

Волнительный - L-Jane

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Волнительный , виконавця - L-Jane з перекладом

Текст пісні Волнительный "

Оригінальний текст із перекладом

Волнительный

L-Jane

Оригинальный текст

Утро, туманит город, прохладный идет дождик —

А я сижу — курю на лавке, считаю прохожих.

Возле твоего дома, с цветами для тебя Люба!

Жду, когда же ты вернёшься из ночного клуба.

На часах пол восьмого, я протираю обувь.

Стал волноваться.

Сильно.

Вдруг тебя сбил автобус…

А вдруг, ты взяла такси, тебя захотел таксист.

А может, ты пьяная, залезла на крышу и тупо упала вниз.

А вдруг, в клубе облава, тупо собаки ОМОНа

Нашли, у твоих подруг — кучи *окаина.

Я задыхаюсь, мне плохо.

Снял пиджак и галстук.

Пофиг на погоду, вот тебе авария, — здравствуй.

А может, не так и плохо… Танцуя, ты подвернула ногу.

Тащат тебя подруги, под руки, прямо в больницу.

Я буду любить тебя с гипсом, на гипсе нарисую ромашки.

Буду целовать тебя сильно, чтобы по телу мурашки!

Припев:

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Не знаю, где ты.

Волнуюсь.

С кем ты, моя любовь.

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Вот она — зараза!

Вот она — любовь, любовь!

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Не знаю, где ты.

Волнуюсь.

С кем ты, моя любовь.

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Вот она — зараза!

Вот она — любовь, любовь!

А я выкину цветы, затянусь так крепко.

Затянусь так сильно, чтоб тебя забыть, детка.

Насобираю бабло, куплю черного мерса —

И буду кружить возле твоего подъезда.

Значит я не нужен, значит на меня плевать.

А я под рэпачек буду телок всех катать.

Так-то скажут подруги: «Ты его просрала!»

И наберут мой номерок, у Саньки ж девок валом.

Дальше — клубы, денсы, водка, пиво, все нормально.

Дальше — бани, сауны, кафе и съёмная хата.

Воу, воу, воу, полегче!

Куда тут легче, мама!

Воу, воу, воу, колбасит Саню.

Колбасит Саню.

Тут я все обдумал — и положил цветы.

Звуки домофона, и тут выходишь ты…

Твоя собачка, — и ты такая, сонная.

Боже, сердце стуки, волнение, больница.

Припев:

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Не знаю, где ты.

Волнуюсь.

С кем ты, моя любовь.

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Вот она — зараза!

Вот она — любовь, любовь!

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Не знаю, где ты.

Волнуюсь.

С кем ты, моя любовь.

И пусть фигачит серый дождь — серый, серый, дождь.

Вот она — зараза!

Вот она — любовь, любовь!

Перевод песни

Ранок, туманить місто, прохолодний іде дощ —

А я сиджу — курю на лавці, вважаю перехожих.

Біля твого будинку, з квітами для тебе Люба!

Чекаю, коли ти повернешся з нічного клубу.

На годині пів на восьму, я протираю взуття.

Почав хвилюватися.

Сильно.

Раптом тебе збив автобус.

А раптом, ти взяла таксі, тебе захотів таксист.

А може, ти п'яна, залізла на дах і тупо впала вниз.

А раптом, у клубі облава, тупо собаки ОМОНу

Знайшли, у твоїх подруг - купи окаїна.

Я задихаюсь, мені погано.

Зняв піджак і краватку.

Пофіг на погоду, ось тобі аварія, — привіт.

А може, не так і погано... Танцюючи, ти підвернула ногу.

Тягнуть тебе подруги, під руки, прямо в лікарню.

Я любитиму тебе з гіпсом, на гіпсі намалюю ромашки.

Цілуватиму тебе сильно, щоб по тілу мурашки!

Приспів:

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Не знаю, де ти.

Хвилююся.

З ким ти, моє кохання.

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Ось вона — зараза!

Ось воно — кохання, кохання!

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Не знаю, де ти.

Хвилююся.

З ким ти, моє кохання.

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Ось вона — зараза!

Ось воно — кохання, кохання!

А я викину квіти, затягнуся так міцно.

Затягнуся так сильно, щоб тебе забути, дитинко.

Назбираю бабло, куплю чорного мерса —

І буду кружляти біля твого під'їзду.

Значить я не потрібен, значить на мене плювати.

А я під ріпачок буду телиць всіх катати.

Так скажуть подруги: «Ти його просрала!»

І наберуть мій номерок, у Саньки ж дівок валом.

Далі - клуби, денси, горілка, пиво, все нормально.

Далі - лазні, сауни, кафе і знімна хата.

Воу воу воу легше!

Куди тут легше, мамо!

Воу, воу, воу, ковбасить Саню.

Ковбасить Саню.

Тут я все обдумав і поклав квіти.

Звуки домофона, і тут виходиш ти…

Твій песик, — і ти такий, сонний.

Боже, серце стукіт, хвилювання, лікарня.

Приспів:

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Не знаю, де ти.

Хвилююся.

З ким ти, моє кохання.

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Ось вона — зараза!

Ось воно — кохання, кохання!

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Не знаю, де ти.

Хвилююся.

З ким ти, моє кохання.

І нехай фігачить сірий дощ - сірий, сірий, дощ.

Ось вона — зараза!

Ось воно — кохання, кохання!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди