Война и ты - L-Jane
С переводом

Война и ты - L-Jane

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Война и ты , виконавця - L-Jane з перекладом

Текст пісні Война и ты "

Оригінальний текст із перекладом

Война и ты

L-Jane

Оригинальный текст

Припев:

Согрей меня руками, я твоё небо, где бы небыл.

Согрей меня словами, я твои мысли, ты мой ангел.

Но между нами, снова конверты летят, как ракеты.

Осколки, камни, дожди, прости, моя любовь война и ты.

Слышишь, как сердце бьется?

Видишь, оно не сдается.

Под прицелами душа моя.

Уходят роты, полки в облока.

Толи был там, толи не был.

Тонны войны там, прокуренный ветер.

А я вернусь домой живой.

Моя надежда любовь, моя боль.

Пусть силы на исходе.

Пусть кровь моя по коже.

Пусть под ногами ад, но к тебе.

Бегу по выженной земле.

А ты окутай меня милая.

Будь поближе любимая.

Как этот туман как эта роса.

Как этот дождь, как это война.

Припев:

Согрей меня руками, я твоё небо, где бы небыл.

Согрей меня словами, я твои мысли, ты мой ангел.

Но между нами, снова конверты летят, как ракеты.

Осколки, камни, дожди, прости, моя любовь война и ты.

Мой талисман — ты родная, он в моем сердце.

В руках ака ноги сжимают берцы.

Им не одолеть меня, не сжечь меня.

Мой одинокий брат, в окружении верь в себя.

Мы умерали дважды под слоем шальных пуль.

Санитар проверит пульс, здесь мама жуть.

Здесь толи сон, толи жизнь, толи игра.

Тут каждый шаг, родная, по лезвию нажа.

И мне стать другим в этой системе своя жизнь.

Здесь толи ты, толи тебя с даждем кровавых мин.

Я здесь как выбранный игрок не чувствуя боли.

Драмма окутанной властей, здесь жаждит крови.

А мы на цепим ордена на свои мундиры.

Камбат взведет свой пол к движению отаки.

Мы здесь умрем еще раз и превратимся в камни.

За мир… любовь… и вашу память.

Припев: х2

Согрей меня руками, я твоё небо, где бы небыл.

Согрей меня словами, я твои мысли, ты мой ангел.

Но между нами, снова конверты летят, как ракеты.

Осколки, камни, дожди, прости, моя любовь война и ты.

Перевод песни

Приспів:

Зігрій мене руками, я твоє небо, де не був.

Зігрій мене словами, я твої думки, ти мій ангел.

Але між нами, знову конверти летять, як ракети.

Уламки, каміння, дощі, вибач, моє кохання війна і ти.

Чуєш, як серце б'ється?

Бачиш, воно не здається.

Під прицілами моя душа.

Йдуть роти, полиці в облаки.

Толі був там, толі не був.

Тони війни там, прокурений вітер.

А я повернуся додому живий.

Моя надія кохання, мій біль.

Нехай сили на виході.

Нехай кров моя по шкірі.

Нехай під ногами пекло, але до тебе.

Біжу по виженій землі.

А ти окутай мене мила.

Будь ближче кохана.

Як цей туман, як ця роса.

Як цей дощ, як і війна.

Приспів:

Зігрій мене руками, я твоє небо, де не був.

Зігрій мене словами, я твої думки, ти мій ангел.

Але між нами, знову конверти летять, як ракети.

Уламки, каміння, дощі, вибач, моє кохання війна і ти.

Мій талісман — ти, рідна, він у моєму серці.

У руках ака ноги стискають берці.

Їм не подолати мене, не спалити мене.

Мій одинокий брат, в оточенні вір у себе.

Ми поміряли двічі під шаром шалених куль.

Санітар перевірить пульс, тут мама жах.

Тут чи сон, чи життя, чи гра.

Тут кожен крок, рідна, по лезу натиску.

І мені стати іншим в цій системі своє життя.

Тут чи ти, чи тебе з дощем кривавих мін.

Я тут як обраний гравець не відчуваючи болю.

Драмма оповитої влади, тут жадає крові.

А ми на ланцюжок ордену на свої мундири.

Камбат зведе свою підлогу до руху отаки.

Ми тут помремо ще раз і перетворимося на камені.

За мир… любов… і вашу пам'ять.

Приспів: х2

Зігрій мене руками, я твоє небо, де не був.

Зігрій мене словами, я твої думки, ти мій ангел.

Але між нами, знову конверти летять, як ракети.

Уламки, каміння, дощі, вибач, моє кохання війна і ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди