Traumfrau - Kontra K
С переводом

Traumfrau - Kontra K

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Traumfrau , виконавця - Kontra K з перекладом

Текст пісні Traumfrau "

Оригінальний текст із перекладом

Traumfrau

Kontra K

Оригинальный текст

Wenn alles weh tut, tauch ich ein in diese Augen

Erzähl' mir unsere Welt hat eine Chance — ich würde dir glauben

Draußen nur gestresst, ein hektischer Mensch doch nur ein Moment mit dir und

meine Sorgen sind weg

Aus der Ruhe bringt mich gar nix, außer jeden Morgen aufzuwachen und zu

registrieren, dass du nicht da bist

Und ich krieg Panik bei den Gedanken, dass du gar nicht existierst

Und ich frag mich, was zum Teufel mach ich dann noch hier

Wenn du nicht real bist — nur in Träumen bei mir

Will ich schlafen und für immer bei dir sein oder werde ich wach und bleib

allein

Was ich suche, ist halt das, was du hast, denn bei dir bekommen die Farben ein

Geschmack und mein Leben einen Sinn

Du wurdest gemacht, damit ich mehr aus mir mache

Viel mehr als das, was ich jetzt bin

Dein ganzer Anblick ist ein Kuss auf meine Seele

Dein Dasein der Sinn des Lebens und deine Umarmung den Tod wert für mich

Denn das bin ich sowieso — sowieso ohne dich

Denn durch dich geht alles leichter und meine Last fällt ab

Bei dir bekommen die Farben wieder Geschmack

Doch ich wach auf und sehe das Grau

Ich will nur schlafen und nie wieder wach werden in diesem Albtraum

Soll alles Andere verschwinden, solang' ich dich dafür finde

Soll alles Andere verschwinden, solang' ich dich dafür finde…

Mit jedem Traum will ich dich mehr

Jedes mal Schlafen bringt mich näher an den Punkt

An dem ich begreife: Ich irre nur sinnlos umher

Allein der Gedanke an dich lässt mich Bäume ausreißen

Und macht mich stärker als die meisten

Und ich bin kein Teil von Allem

Sondern nur ein Teil von dir

Aber warum kann sowas Perfektes wie du nicht bei mir existieren?

Sondern nur dann, wenn ich mich fallen lasse und einschlafe

In dieser Welt kann man nichts für sich allein haben

Komisch ich erinnere mich sonst nie an meine Träume

Außer den besten meines Lebens von dir und der war heute

Doch es zeigt sich mir, dass du leider nicht real bist

Und ich fast alleine festhäng'

Zwischen Gestörten und Wahnsinn

Starrsinnig wie ich bin, bin ich verbohrt in den Gedanken

Dass alle Guten weg sind und was übrig bleibt sind Sch…

Hoffnung stirbt zuletzt, der Frust trinkt sich weg

Ich schließ' meine Augen und fall zurück, wie tot in mein Bett

Denn durch dich geht alles leichter und meine Last fällt ab

Bei dir bekommen die Farben wieder Geschmack

Doch ich wach auf und sehe das Grau

Ich will nur schlafen und nie wieder wach werden in diesem Albtraum

Soll alles Andere verschwinden, solang' ich dich dafür finde

Soll alles Andere verschwinden, solang' ich dich dafür finde…

Перевод песни

Коли все болить, я пірнаю в ці очі

Скажи мені, що у нашого світу є шанс - я б тобі повірив

На вулиці просто стрес, неспокійна людина, але лише мить з вами і

мої турботи зникли

Ніщо не виводить мене з відпочинку, крім як прокидатися щоранку і щоб

зареєструйтеся, що вас там немає

І я панікую при думці, що тебе навіть не існує

І мені цікаво, що я все ще тут роблю

Якщо ти не справжній — тільки уві сні зі мною

Я хочу спати і бути з тобою назавжди, чи я прокинусь і залишися

на самоті

Те, що я шукаю, це те, що у вас є, тому що з тобою кольори отримують

смак і моє життя сенс

Ти був створений, щоб зробити мене більше

Набагато більше, ніж я зараз

Весь твій погляд — це поцілунок в мою душу

Твоя присутність — це сенс життя, і твої обійми варті смерті заради мене

Бо це все одно я — все одно без тебе

Тому що ти все полегшуєш і мій тягар спадає

З вами кольори знову набувають смаку

Але я прокидаюся і бачу сіре

Я просто хочу спати і ніколи більше не прокидатися в цьому кошмарі

Невже все інше зникне, доки я знайду тебе для цього

Якщо все інше зникне, доки я знайду тебе для цього...

З кожною мрією я хочу тебе більше

Кожного разу, коли я сплю, я наближаюсь до справи

Коли розумію: я просто безглуздо блукаю

Одна лише думка про тебе змушує мене рвати дерева

І робить мене сильнішим за інших

І я не є частиною всього

Але тільки частина тебе

Але чому зі мною не може існувати щось ідеальне, як ти?

Але тільки тоді, коли я дозволю собі піти і засну

У цьому світі ти нічого не можеш мати для себе

Смішно, я зазвичай ніколи не пам’ятаю своїх снів

За винятком найкращого в моєму житті від тебе, і це було сьогодні

Але це показує мені, що ти, на жаль, не справжній

І я застряг майже сам

Між божевіллям і божевіллям

Який я впертий, я впертий у своїх думках

Що всі хороші зникли, а те, що залишилося, це...

Надія вмирає останньою, розчарування випиває себе

Я закриваю очі й падаю мертвим у своє ліжко

Тому що ти все полегшуєш і мій тягар спадає

З вами кольори знову набувають смаку

Але я прокидаюся і бачу сіре

Я просто хочу спати і ніколи більше не прокидатися в цьому кошмарі

Невже все інше зникне, доки я знайду тебе для цього

Якщо все інше зникне, доки я знайду тебе для цього...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди