Nur ein Grund - Kontra K, Jah Khalib
С переводом

Nur ein Grund - Kontra K, Jah Khalib

  • Альбом: Sie wollten Wasser doch kriegen Benzin

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Nur ein Grund , виконавця - Kontra K, Jah Khalib з перекладом

Текст пісні Nur ein Grund "

Оригінальний текст із перекладом

Nur ein Grund

Kontra K, Jah Khalib

Оригинальный текст

Wie oft renn' ich durch Wände für dich?

Geh' bis ans Ende für dich?

Wie oft spielst du mit Funken, entfachst große Feuer

Und dann lösche ich Brände für dich?

Wie oft lässt du mich hängen für nichts?

Lässt deine Engsten im Stich?

Bist niemand was schuldig, doch sag mir, wie trag' ich

Die scheiß Konsequenzen für dich?

Mann, ich hab' es satt, mich immer an Scherben zu schneiden

Die du auf deinem Weg hinterlässt

Entweder bist du blind oder falsch, doch in beiden Fälen

Fehlt dir für die Freundschaft der nötige Respekt

In meiner Welt hast du nur ein'n kleinen Platz in meinem Herz

Dann durchschwimme ich ein'n Ozean für dich

In deiner Welt wäscht die andre Hand nur deine

Und du mit beiden dann dein dreckiges Gesicht

Gib mir nur ein'n Grund, nicht zu geh'n

Ein'n Grund, um nicht zu geh'n

Sogar der Mond und die Sonne reichen sich die Hand

Nur wir beide nicht

Deine gebrochenen Versprechen sind nicht wie meine Knochen

Sie heilen nicht

Also gib mir nur einen guten Grund, um nicht zu geh'n

Bitte gib mir nur einen guten Grund, um nicht zu geh'n

Also gib mir nur einen guten Grund, um nicht zu geh'n

Bitte gib mir nur einen guten Grund, um nicht zu geh'n

Мечтаю аккуратно, без фанатизма

Надежда на завтра, грязная призма

Сотни проблем, но все в моих мыслях

Кроме одной – они взяты из жизни

Мы строим планы, чертим эскизы,

Молчим о желаниях, лишь бы те сбылись

Боимся амбиций – зовем это принцип

Скажи, ты не устала мне сниться

Но я расслаблен и не парюсь

Да, желания плавно тают

Да, мы так не стали парой

Значит, даже не расстались

Наблюдаю, как ты таешь на радарах

Знаю с нами, так бывает все нормально

Это правда

Но я не мечтал о нашем завтра

Не давал надежду этим шанса

Не считай, что я вот так сдался.

Детка, просто заебался ошибаться

Не вспоминаю те дни

Не возвращаюсь в те дни

Линия жизни заводит в тупик, но я не собираюсь уйти

Это тень или тьма позади?

За ошибки сполна заплатил

Ты говоришь, что нам не по пути но опять мне мешаешь уйти

Also gib mir nur einen guten Grund um nicht zu gehen

Bitte gib mir nur einen guten Grund um nicht zu gehen

Also gib mir nur einen guten Grund um nicht zu gehen

Bitte gib mir nur einen guten Grund um nicht zu gehen

Перевод песни

Як часто я бігаю через стіни заради тебе?

Іти до кінця за вас?

Як часто ви граєте з іскрами, розводите великі багаття

А потім я тобі пожежу гасила?

Скільки разів ти залишаєш мене висіти задарма?

Кинути своїх близьких?

Ти нікому нічого не винен, але скажи мені, як я це несу

Прокляті наслідки для вас?

Чоловіче, мені набридло різатися на осколки

що ви залишаєте на своєму шляху

Або ти сліпий, або ти не правий, але в обох випадках

Вам бракує необхідної поваги до дружби?

У моєму світі ти маєш лише маленьке місце в моєму серці

Тоді я попливу через океан для тебе

У вашому світі інша рука миє лише вашу

А ти з обома потім своїм брудним обличчям

Просто дайте мені одну причину не йти

Причина не йти

Навіть місяць і сонце тиснуть один одному руки

Тільки не ми двоє

Ваші порушені обіцянки не схожі на мої кістки

Вони не лікуються

Тож просто дайте мені одну вагому причину не йти

Будь ласка, дайте мені лише одну вагому причину не йти

Тож просто дайте мені одну вагому причину не йти

Будь ласка, дайте мені лише одну вагому причину не йти

Мечтаю аккуратно, без фанатизма

Надежда на завтра, грязная призма

Сотні проблем, ніде у більшості мислян

Крім однієї – вони взяті з життя

Ми строім плани, чертим эскизи,

Молчим о бажаннях, лише б те збилися

Боимся амбіцій – зовем це принцип

Скажи, ти не встала мені снитися

Ні розрізаний і не парірований

Да, бажання плавно тают

Так, ми так не стали парой

Значить, навіть не расстались

Наблюдаю, як ти таєш на радарах

Знаю з нами, так буває все нормально

Це правда

Ні я не мечтал о наш завтра

Не давал надежду цим шансом

No считай, что я ось так здався.

Детка, просто заебався помилитися

Не вспоминаю те дни

Ні повертаюсь в ті дні

Линия жизни заводить в тупик, но я не збираюсь уйти

Це тень або тьма позади?

За помилки сповна заплатил

Ти говориш, що нам не по шляху но опять мені мішаешь уйти

Тож просто дайте мені одну вагому причину не йти

Будь ласка, дайте мені лише одну вагому причину не йти

Тож просто дайте мені одну вагому причину не йти

Будь ласка, дайте мені лише одну вагому причину не йти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди