Медина - Jah Khalib
С переводом

Медина - Jah Khalib

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Медина , виконавця - Jah Khalib з перекладом

Текст пісні Медина "

Оригінальний текст із перекладом

Медина

Jah Khalib

Оригинальный текст

Одинокий странник потерял свою дорогу

Время потеряло часовые пояса

Сердце так измучено веретеном пороков

И где-то вдалеке далёко ждёт его она:

Чистая, не раз не тронута руками грязными —

Девушка, чьё сердце в двери не пускало зла

Змеи врали страннику, что с ней не станет счастлив он

Но он упрямо верил, что найдёт покой в её глазах

И снова новый рассвет перебьёт сон

Ноги снова пойдут в путь, несмотря на боль

Солнечный блик засветит в небе, бросив намёк

Чтобы помочь тебя найти мне...

И снова новый рассвет перебьёт сон

Ноги снова пойдут в путь, несмотря на боль

Чтобы почувствовать рук твоих тепло —

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Одинокий странник потерял свою дорогу

И кажется, что цель его всё так же далека

Корабль в его разуме качает непогода

Но маятник в душе ему укажет берега

Пытаясь сделать все его усилия напрасными —

Жизнь раскидала их по разным полюсам

Их судьбы были связаны законами негласными

И он упрямо верит, что найдёт покой в её глазах

И снова новый рассвет перебьёт сон

Ноги снова пойдут в путь, несмотря на боль

Солнечный блик засветит в небе, бросив намёк

Чтобы помочь тебя найти мне...

И снова новый рассвет перебьёт сон

Ноги снова пойдут в путь, несмотря на боль

Чтобы почувствовать рук твоих тепло —

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Хочу найти тебя — Медина.

Хочу найти тебя — Медина

Перевод песни

Самотній мандрівник втратив свою дорогу

Час втратив часові пояси

Серце так змучене веретеном пороків

І десь далеко далеко чекає його вона:

Чиста, не раз не зворушена руками брудними.

Дівчина, чиє серце у двері не пускало зла

Змії брехали мандрівнику, що з нею не стане щасливим він

Але він уперто вірив, що знайде спокій у її очах

І знову новий світанок переб'є сон

Ноги знову підуть у дорогу, незважаючи на біль

Сонячний відблиск засвітить у небі, кинувши натяк

Щоб допомогти тебе знайти мені...

І знову новий світанок переб'є сон

Ноги знову підуть у дорогу, незважаючи на біль

Щоб відчути рук твоїх тепло

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Самотній мандрівник втратив свою дорогу

І здається, що мета його так само далека

Корабель у його розумі качає негоду

Але маятник у душі йому вкаже береги

Намагаючись зробити всі його зусилля марними.

Життя розкидало їх по різних полюсах

Їхні долі були пов'язані законами негласними

І він уперто вірить, що знайде спокій у її очах

І знову новий світанок переб'є сон

Ноги знову підуть у дорогу, незважаючи на біль

Сонячний відблиск засвітить у небі, кинувши натяк

Щоб допомогти тебе знайти мені...

І знову новий світанок переб'є сон

Ноги знову підуть у дорогу, незважаючи на біль

Щоб відчути рук твоїх тепло

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

Хочу знайти тебе - Медіна.

Хочу знайти тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди