Любимец твоих Дьяволов - Jah Khalib
С переводом

Любимец твоих Дьяволов - Jah Khalib

  • Альбом: Если Че Я Баха

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Любимец твоих Дьяволов , виконавця - Jah Khalib з перекладом

Текст пісні Любимец твоих Дьяволов "

Оригінальний текст із перекладом

Любимец твоих Дьяволов

Jah Khalib

Оригинальный текст

Вокруг тебя театр из аристократов,

Миленьких подруг и ванильных ребяток.

Они считают что ты ангел, но все это вата.

Внутри тебя вулкан, и я просто взорву твой кратер.

Выкинь маску, детка, покажи свое лицо.

Милая принцесса, но в душе ты тушишь огонь.

Борешься со своей темной стороной,

Но все усилия на ноль, когда ты со мной.

Ведь твое нижнее такое лишнее.

Твои нежные глаза как небо чистое.

Твои дьяволы в душе за милым личиком,

Нашептали мне, что ты пылаешь искрами.

И я знаю, ты могла бы жить по правилам,

Но причиной стали лёгкие касания.

Твои ангелы внутри тебя не справились,

На свободу все желания.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

И мы играем не по правилам, не по правилам, не по правилам.

Ведь я любимец твоих дьяволов.

Дай мне руку, пора полетать.

Солнечных лучей ощущая накал

На белой простыне, словно на облаках.

Прижмись ко мне быстрей, проникнись мной сполна.

Пепел наших тел летит, танцуя с ветром,

В бешеном торнадо в самом эпицентре.

Я вижу, как ты изменяешься на сто процентов.

В тебе бушует дьявол, это резюме твое

Руки-руки, связанные твои руки-руки,

Губы в губы, я с тобою буду грубо-грубо.

С*ки-с*ки, твои подруги, они с*ки-с*ки.

Звуки-звуки, они бомбят на мобилу сутки.

Подойди ко мне, падай, как во сне, рядом, не красней,

Тай в моих руках, словно снег по весне.

Подожди момент, подожги момент,

Но не жди момент, чтобы мы с тобою сгорели в огне.

Ничего лишнего.

Твои нежные глаза как небо чистое.

Твои дьяволы в душе за милым личиком

Нашептали мне, что ты пылаешь искрами.

И я знаю, ты могла бы жить по правилам,

Но причиной стали лёгкие касания.

Твои ангелы внутри тебя не справились,

На свободу все желания.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

И мы играем не по правилам, не по правилам, не по правилам.

Ведь я любимец твоих дьяволов.

Ничего лишнего.

Твои нежные глаза как небо чистое.

Твои дьяволы в душе за милым личиком

Нашептали мне, что ты пылаешь искрами.

И я знаю, ты могла бы жить по правилам,

Но причиной стали лёгкие касания.

Твои ангелы внутри тебя не справились,

На свободу все желания.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

Ведь я любимец твоих дьяволов, твоих дьяволов, твоих дьяволов.

И мы играем не по правилам, не по правилам, не по правилам.

Ведь я любимец твоих дьяволов.

Перевод песни

Навколо тебе театр із аристократів,

Миленьких подруг та ванільних дітлахів.

Вони вважають, що ти ангел, але все це вата.

Всередині тебе вулкан, і я просто підірву твій кратер.

Викинь маску, дитинко, покажи своє обличчя.

Мила принцеса, але в душі ти гасиш вогонь.

Борешся зі своєю темною стороною,

Але всі зусилля на нуль коли ти зі мною.

Адже твоє нижнє зайве.

Твої ніжні очі, як небо чисте.

Твої дияволи в душі за милим личком,

Нашептали мені, що ти палаєш іскрами.

І я знаю, ти могла б жити за правилами,

Але причиною стали легкі торкання.

Твої ангели всередині тебе не впоралися,

На волю усі бажання.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

І ми граємо не за правилами, не за правилами, не за правилами.

Адже я улюбленець твоїх дияволів.

Дай мені руку, настав час політати.

Сонячних променів відчуваючи напруження

На білому простирадлі, мов на хмарах.

Притулиться до мене швидше, переймися мною сповна.

Попіл наших тіл летить, танцюючи з вітром,

У скаженому торнадо в самому епіцентрі.

Я бачу, як ти змінюєшся на сто відсотків.

У тобі вирує диявол, це резюме твоє

Руки-руки, пов'язані твої руки-руки,

Губи в губи, я буду грубо-грубо.

С*кі-с*ки, твої подруги, вони с*кі-с*ки.

Звуки-звуки, вони бомбардують на мобілі добу.

Підійди до мене, падай, як уві сні, поруч, не червоніший,

Тай у моїх руках, наче сніг навесні.

Зачекай момент, підпали момент,

Але не чекай на момент, щоб ми з тобою згоріли у вогні.

Нічого зайвого.

Твої ніжні очі, як небо чисте.

Твої дияволи в душі за милим личком

Нашептали мені, що ти палаєш іскрами.

І я знаю, ти могла б жити за правилами,

Але причиною стали легкі торкання.

Твої ангели всередині тебе не впоралися,

На волю усі бажання.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

І ми граємо не за правилами, не за правилами, не за правилами.

Адже я улюбленець твоїх дияволів.

Нічого зайвого.

Твої ніжні очі, як небо чисте.

Твої дияволи в душі за милим личком

Нашептали мені, що ти палаєш іскрами.

І я знаю, ти могла б жити за правилами,

Але причиною стали легкі торкання.

Твої ангели всередині тебе не впоралися,

На волю усі бажання.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

Адже я улюбленець твоїх дияволів, твоїх дияволів, твоїх дияволів.

І ми граємо не за правилами, не за правилами, не за правилами.

Адже я улюбленець твоїх дияволів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди