Schicksal - Kontra K
С переводом

Schicksal - Kontra K

  • Альбом: Sie wollten Wasser doch kriegen Benzin

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Schicksal , виконавця - Kontra K з перекладом

Текст пісні Schicksal "

Оригінальний текст із перекладом

Schicksal

Kontra K

Оригинальный текст

So viel, so viel

So viel

Ich geb' so viel, so viel Liebe, wie ich kann

Aber dennoch wünschen manche mir die Pest an den Hals

Für alle meine Leute nur das Beste gedacht

Beste vom Besten gedacht

Ich will nicht, dass ihr mich liebt (nein)

Nur grade so genug für mein Team (jap)

Ich will nicht den ganzen Kuchen verdien’n

Nur ein bisschen Respekt

Weit weg von perfekt und dem Vorzeigebild (uhh)

Doch die Sonne scheint mir heute aus den Taschen

Mein Kopf ist kaputt, viel zu oft ohne Grund

Aber sag mir, wer hat heute keine Macken?

(wer?)

Denn ich bin da, wenn es sein muss, mach' mich gerade, wenn es sein muss

Und halte meine Jungs aus krummen Sachen

So gut es geht

Naja, so gut es geht

Wir sind zumindest auf 'nem guten Weg

Mein Glück nie gepachtet, den Erfolg nicht gekauft

Komm' von leeren Kühlschrank und einem Loch in meinem Bauch

Hass' Probleme wie die Pest, aber nur ein Ton

Und ich fliege bei Stress, komm' und box' dich da raus

Mach' kein Unterschied, ob Knasti oder Busfahrer

Ich bleib' loyal, von Sonnenauf- bis -untergang

Heißt, ich chill' mit dir, egal, was du für Umsatz machst

Denn nur ein Centficker klammert sich an Hunderter, aber—

Ich geb' so viel, so viel Liebe, wie ich kann

Aber dennoch wünschen manche mir die Pest an den Hals

Für alle meine Leute nur das Beste gedacht

Beste vom Besten gedacht

Ich will nicht, dass ihr mich liebt (nein)

Nur grade so genug für mein Team (jap)

Ich will nicht den ganzen Kuchen verdien’n

Nur ein bisschen Respekt

Ich bin in Topform, hab' nur Liebe für das Team

Das Schicksal meint es gut, denn ich verdiene durch Musik (hehe)

Trotzdem, mache ich nicht auf Rockstar im Kiez

Und lebe nicht wie Gott in Paris

Aber manchmal, nur manchmal

Dreh’n die Geister mit mir durch, die ich rief

Ich flieg' mit ihn’n hoch, doch ich lass' sie nur 'ne Stunde bei mir

Und komm' schnell wieder runter zu dir

In den Zeiten voller Not wird das Mitleid immer mehr

Doch in Zeiten von Erfolg fällt das Gönnen leider schwer

Ich seh', wie sie husteln, verstehe die Schwere durch Leere in den Taschen

Aber glaub mir, von genau da komm’n wir her

Hab' mein’n Teller schon geteilt, als wir noch hungrig war’n

Bleib' loyal, von Sonnenauf- bis -untergang

Und hoff', du chillst mit mir, auch wenn ich mal kein’n Umsatz mach'

Denn nur ein Centficker klammert sich an Hunderter, aber—

Ich geb' so viel, so viel Liebe, wie ich kann

Aber dennoch wünschen manche mir die Pest an den Hals

Für alle meine Leute nur das Beste gedacht

Beste vom Besten gedacht

Ich will nicht, dass ihr mich liebt (nein)

Nur grade so genug für mein Team (jap)

Ich will nicht den ganzen Kuchen verdien’n

Nur ein bisschen Respekt

Перевод песни

Так багато, так багато

Так багато

Я даю стільки, скільки можу

Але все-таки деякі бажають, щоб чума на моїй шиї

Думав лише про найкраще для всього свого народу

Найкраща з найкращих думок

Я не хочу, щоб ти мене любив (ні)

Достатньо для моєї команди (японія)

Я не хочу заробляти весь торт

Просто трохи поваги

Далеко від досконалості і вітрина (ух)

Але сьогодні сонце світить із моїх кишень

Моя голова занадто часто ламається без причини

Але скажіть, у кого сьогодні немає примх?

(ВООЗ?)

Тому що я там, коли мені потрібно, дайте мені зрозуміти, коли я повинен

І бережи моїх хлопців від неприємностей

Як можна краще

Ну як можна

Принаймні, ми на правильному шляху

Ніколи не здавав удачу, ніколи не купував успіх

Прийде з порожнього холодильника і дірки в моєму животі

Проблеми Хаса схожі на чуму, але лише одна примітка

І я літаю, коли в стресі, приходь і вибивай тебе з цього

Не має значення, тюремний чи водій автобуса

Я залишусь вірним від сходу до заходу сонця

Це означає, що я буду з тобою відпочивати, незалежно від того, який твій оборот

Бо за сотню чіпляється лише копійка, але...

Я даю стільки, скільки можу

Але все-таки деякі бажають, щоб чума на моїй шиї

Думав лише про найкраще для всього свого народу

Найкраща з найкращих думок

Я не хочу, щоб ти мене любив (ні)

Достатньо для моєї команди (японія)

Я не хочу заробляти весь торт

Просто трохи поваги

Я у вищій формі, просто люблю команду

Доля означає добре, тому що я заробляю музикою (хе-хе)

Проте мені не подобається Rockstar im Kiez

І не живи як Бог у Парижі

Але іноді, лише іноді

Духи, яких я називав, божеволіють разом зі мною

Я підлітаю з ними, але залишаю їх при собі лише на годину

І швидко спускайся до тебе

У часи потреби співчуття зростає

На жаль, у часи успіху важко лікувати себе

Я бачу, як вони кашляють, розумію тяжкість порожнечі в їхніх кишенях

Але повірте, звідки ми родом

Я вже поділився своєю тарілкою, коли ми ще були голодні

Залишайтеся вірними від сходу до заходу сонця

І я сподіваюся, що ви розслабитеся зі мною, навіть якщо я не продаю

Бо за сотню чіпляється лише копійка, але...

Я даю стільки, скільки можу

Але все-таки деякі бажають, щоб чума на моїй шиї

Думав лише про найкраще для всього свого народу

Найкраща з найкращих думок

Я не хочу, щоб ти мене любив (ні)

Достатньо для моєї команди (японія)

Я не хочу заробляти весь торт

Просто трохи поваги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди