Rückendeckung - Kontra K
С переводом

Rückendeckung - Kontra K

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Rückendeckung , виконавця - Kontra K з перекладом

Текст пісні Rückendeckung "

Оригінальний текст із перекладом

Rückendeckung

Kontra K

Оригинальный текст

Nimm mein Namen aus dei’m Mund

Er wird nur dreckig wenn du redest

Jedesmal wenn du abkackst, wegen deinem langweiligen Leben

Steh ich neben dir und lach dich aus, verdammt

Deine Zähne sind so weiß, aber das Lächeln so falsch

Du bleibst, nur einer von tausenden Wichsern die reden sie machen mich kalt

Die Zeit lässt mich vergessen wer ihr seid

Aber niemals die dreckigsten Taten begangen aus Neid, so falsch kann keiner sein

Doch täusch dich nicht, auch wenn sie freundlich ist

Meuchelt sie, weil sie schon lange mit dem Teufel fickt

Freunde sind, zu selten oder sterben weg

Viele wollen immer nur ein Teil von dir, denn du erfüllst den Zweck

Kein Respekt, weil sie nicht mehr zu schätzen wissen

Ich war mal Freund, doch habe kein Platz mehr für Messer im Rücken

Ich mach, meine Panzer dicker um mich besser zu schützen

Vor Geld über Familie, ohne schlechtes Gewissen, Dikka

Ganovenehre hat fast jeder verlernt

Doch mein Vater brachte mir bei, rede nicht bei Bullen, aber werde mir zu liebe,

doch nur ein ehrlicher Kerl, gesagt getan

Ich hab aus Fehlern gelernt

Nimm mein Namen aus dei’m Mund

Er wird nur dreckig wenn du redest

Jedesmal wenn du abkackst, wegen deinem langweiligen Leben

Steh ich neben dir und lach dich aus, verdammt

Kaum geht es um die Kohle, sind sie immer noch alle die gleichen

Außer ein paar Narben und Falten, alles scheiße

Ich habe meinen Blick überall und kämpf alleine

Dennoch stehen stabile Jungs mir noch immer Loyal zur Seite

Aber was bringt mir das, wenn ich nicht auch Schussfest bin?

Durch Angst vorm kämpfen, drückt man schneller ab

Die Ratten treten auch noch zu, wenn man schon am Boden liegt

Also mach dich so fit du nur kannst

Weil zu viel Wut, Neid und Hass, tötet die Ehre in dir

Keine Skrupel andere zu ficken, doch nie im Leben mit mir

Hier lauern Hyänen, sie fressen dich auf

Ich habe mein Ohr auf der Straße, aber mein Herz tickt grade aus

Mach mal Business du Clown, doch nichts kommt bei raus

Alle deine Brüder kacken ab, während du absitzt im Bau

Keinem vertrauen, hab ein Auge in meinem Hinterkopf

Damit ich sehen kann, wer von euch Schlangen als nächstes kommt

Nimm mein Namen aus dei’m Mund

Er wird nur dreckig wenn du redest

Jedesmal wenn du abkackst, wegen deinem langweiligen Leben

Steh ich neben dir und lach dich aus, verdammt

Перевод песни

Вийми моє ім'я зі своїх уст

Він брудниться тільки тоді, коли ти розмовляєш

Кожен раз, коли ти сраєшся через своє нудне життя

Я стою поруч з тобою і сміюся з тебе, блін

Твої зуби такі білі, але посмішка така фальшива

Ти залишайся, лише один із тисяч дроків, які говорять, вони мене вбивають

Час змушує мене забути, хто ти

Але ніколи не робив найбрудніших вчинків із заздрості, ніхто не може так помилятися

Але не помиляйтеся, навіть якщо вона дружелюбна

Вбити її, бо вона довго трахалася з дияволом

Друзі надто рідкісні або вмирають

Багато хто завжди хочуть лише частину вас, тому що ви виконуєте ціль

Немає поваги, тому що вони більше не цінують

Раніше я був другом, але в мене вже немає місця для ножів у спині

Я роблю свою броню товще, щоб краще себе захистити

Перед грошима над сім'єю, без совісті, Дікка

Майже всі забули, як бути шахраєм

Але батько навчив мене не розмовляти з копами, а заради мене,

але просто чесний хлопець, сказав зроблено

Я вчився на помилках

Вийми моє ім'я зі своїх уст

Він брудниться тільки тоді, коли ти розмовляєш

Кожен раз, коли ти сраєшся через своє нудне життя

Я стою поруч з тобою і сміюся з тебе, блін

Що стосується грошей, то вони все однакові

За винятком кількох шрамів і зморшок, це відстойно

У мене скрізь очі і я борюся один

Проте стабільні хлопці досі вірні мені

Але яка користь від цього, якщо я також не куленепробивний?

Страх перед бійкою змушує вас швидше натиснути на курок

Щури б’ються, навіть коли ви вже на землі

Тож будьте у формі, наскільки можете

Тому що надмірна злість, заздрість і ненависть вбивають у тобі честь

Ніякої скромності в траханні інших, але ніколи в моєму житті зі мною

Тут причаїлися гієни, вони вас з’їдять

У мене вухо на вулиці, а серце б’ється

Роби бізнес, клоуне, але з цього нічого не виходить

Усі твої брати какають, поки ти сидиш у норі

Нікому не довіряй, стеж за моїми думками

Тож я бачу, яка з вас змія наступна

Вийми моє ім'я зі своїх уст

Він брудниться тільки тоді, коли ти розмовляєш

Кожен раз, коли ти сраєшся через своє нудне життя

Я стою поруч з тобою і сміюся з тебе, блін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди