Ohne Dich - Kontra K
С переводом

Ohne Dich - Kontra K

  • Альбом: Erde & Knochen

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Ohne Dich , виконавця - Kontra K з перекладом

Текст пісні Ohne Dich "

Оригінальний текст із перекладом

Ohne Dich

Kontra K

Оригинальный текст

Die unschuldige Liebe ist wie ein weißes Blatt Papier, hehehe

Und mit jeder Zeile und jedem Cent wirst du dreckig, Alter

Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?

Du hast mir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen?

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?

Du hast mir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen?

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Mich selbst, mich selbst

Ich will dich nur für mich selbst

Mich selbst, mich selbst

Ich will dich nur für mich selbst

Unsre ersten Träume entsprangen im tiefsten Schlaf

Am Boden auf nur knapp zwölf Quadratmetern

Keinen Cent für Papier, doch die ersten Zeil’n der Liebe

Entstanden auf gelben Briefen, Baby, keine Zeit, ich schlaf' später

Wir hatten gar nix und das bisschen hab’n wir beide uns geteilt

Wir war’n wie Bonnie und Clyde bei Kerzenschein

Mit Yum-Yum-Suppen, und nach dem Abrippen

Wacklige Parts kicken in frisch geklaute Mics

Tagelang zu zweit, und ich schreib' und ich schreib' und ich schreib'

Mit dir vergisst man jede Zeit

Doch wenn ich schreib', wenn ich schreib', wenn ich schreib'

Hab' ich dich für mich allein

Früher war es Liebe auf den ersten Blick

Aber heute nur noch Business

Denn du warst für den Platz bestimmt

An dem meine Kopfschmerzen sitzen

Früher war es Liebe auf den ersten Blick

Aber heute nur noch Business

Denn du warst für den Platz bestimmt

An dem meine Kopfschmerzen sitzen (meine Kopfschmerzen sitzen)

Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?

Du hast mir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen?

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?

Du hast mir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen?

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Mich selbst, mich selbst

Ich will dich nur für mich selbst

Mich selbst, mich selbst

Ich will dich nur für mich selbst

Ich hab' den Blick dafür verlor’n

Mich in deinem Blick zu verlier’n

Mit jedem Vertrag und jedem Schein mehr geh' ich nur noch weiter

Hoch, aber weg von dir

Wo sind all die Tage geblieben, an den’n wir sagen, wir lieben uns

Die Erinnerung verblasst

Doch all die Maden und Ratten tragen heut teure Krawatten

Sind mit einem Lächeln bewaffnet, sie wollen nur das, was wir hatten

Baby, siehst du nicht, was das mit uns macht?

Siehst du nicht, was das mit uns macht?

Doch wenn ich schreib', wenn ich schreib', wenn ich schreib', wenn ich schreib'

Hab' ich dich für mich allein, für mich allein

Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?

Du hast mir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen?

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?

Du hast mir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen?

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Mich selbst, mich selbst

Ich will dich nur für mich selbst

Mich selbst, mich selbst

Ich will dich nur für mich selbst

Wo wärst du nur ohne mich geblieben?

Ich hab dir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Wo wärst du nur ohne mich geblieben?

Ich hab dir gesagt: «Wir beide gegen die Welt»

Warum muss ich dich teilen mit so vielen

Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst

Перевод песни

Невинна любов схожа на чистий аркуш паперу, хе-хе-хе

І кожен рядок і кожен пенні забруднюють тебе, чувак

Де б я був без тебе?

Ти сказав мені: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей?

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

Де б я був без тебе?

Ти сказав мені: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей?

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

себе, себе

Я просто хочу тебе для себе

себе, себе

Я просто хочу тебе для себе

Наші перші сни виникали в найглибшому сні

На поверсі трохи менше дванадцяти квадратних метрів

Не копійки за папір, а перші рядки кохання

Зроблено на жовтих літерах, дитинко, не встигаю, я потім засну

У нас нічого не було, і ми обидва поділяли це трохи

Ми були як Бонні та Клайд при свічках

З ням-ням супами, і після розривання

Хісткі деталі вдаряються в щойно вкрадені мікрофони

Ціли дні разом, і я пишу, і я пишу, і я пишу

З тобою кожен раз забуваєш

Але коли я пишу, коли пишу, коли пишу

Я маю тебе для себе

Колись це було кохання з першого погляду

Але сьогодні тільки бізнес

Тому що ти був призначений для цього місця

Де моя голова болить

Колись це було кохання з першого погляду

Але сьогодні тільки бізнес

Тому що ти був призначений для цього місця

На якому сидить моя голова (мій головний біль сидить)

Де б я був без тебе?

Ти сказав мені: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей?

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

Де б я був без тебе?

Ти сказав мені: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей?

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

себе, себе

Я просто хочу тебе для себе

себе, себе

Я просто хочу тебе для себе

Я втратив це з поля зору

Загубитися в твоєму погляді

З кожним контрактом і кожним рахунком я йду тільки далі

Високо, але далеко від тебе

Куди поділися всі дні, коли ми говоримо, що любимо один одного

Пам’ять згасає

Але всі опариші та щури сьогодні носять дорогі краватки

Озброєні посмішкою, вони просто хочуть те, що ми мали

Дитинко, ти не бачиш, що це робить з нами?

Хіба ви не бачите, що це робить з нами?

Але коли я пишу, коли пишу, коли пишу, коли пишу

Ти для мене одна, для мене одна

Де б я був без тебе?

Ти сказав мені: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей?

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

Де б я був без тебе?

Ти сказав мені: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей?

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

себе, себе

Я просто хочу тебе для себе

себе, себе

Я просто хочу тебе для себе

Де б ти був без мене?

Я сказав тобі: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

Де б ти був без мене?

Я сказав тобі: «Ми вдвох проти світу»

Чому я маю ділитися вами з такою кількістю людей

Я сказав тобі, що хочу тебе тільки для себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди