Mitleid - Kontra K

Mitleid - Kontra K

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Mitleid , виконавця - Kontra K з перекладом

Текст пісні Mitleid "

Оригінальний текст із перекладом

Mitleid

Kontra K

Оригінальний текст

Kein böses Blut in meinen Adern trotz einer Seele voller Narben

Und jede Wunde auf meinem Körper trägt mit Freude ihren Namen

Ich fange jede Kugel an der Front für die Soldaten

Denn nur die Schmerzen jedes Kampfes sind der Grund, warum ich stark bin

Ey, so viele, die sagen, du kannst nicht, weil dann die Angst ist,

dass du noch besser als sie wirst

Dass du herausstichst aus dieser Masse, da, wo die andern verzweifelt liegen

Auch wenn der Hass, den sie haben, für einen Menschen viel zu viel ist

Denn sie suchen nur noch nach Gesellschaft auf ihrem Weg in Richtung Tiefe

Denn jeder Tropfen, den man blutet, jede Träne, die man weint

Jedes Messer in deinem Rücken machen deinen Panzer nur hart wie Stein

Man wächst an jeder Kugel, die ein' trifft

Und nur in der Dunkelheit schärft man seinen Blick

Denn das Meer wird schwarz wie die Nacht, umso tiefer man sinkt

Jede Wunde gibt dir Kraft für den Tag, an dem es heißt, mit dem Kopf zurück

über Wasser zu schwimmen

Sie machen dich stark, härten dich ab

Die Momente ohne Mitleid

So viele Streitereien und Scherben, falsche Freunde auf dem Weg

Doch wenn es wehtut, schätzt man wirklich jeden Meter, den man geht

Mein' Willen und mein' Stolz schafft mir niemand zu nehmen

Und wenn mich gestern nicht umgebracht hat, dann wird morgen kein Problem

Ey, genau die Momente, die brennen wie Flammen auf deiner Haut, machen dich

schmerzresistent

Der Weg an die Spitze heißt, bluten für das, was man so sehr begehrt,

dass man hart dafür kämpft

Auch eine Million' deiner sogenannten Freunde können dir nicht helfen,

wenn es mal brennt

Das Feuer in deiner Brust, was immer wieder sagt: «Es gibt nix geschenkt!»

Denn jeder Tropfen, den man blutet, jede Träne, die man weint

Jedes Messer in deinem Rücken machen deinen Panzer nur hart wie Stein

Man wächst an jeder Kugel, die ein' trifft

Und nur in der Dunkelheit schärft man seinen Blick

Denn das Meer wird schwarz wie die Nacht, umso tiefer man sinkt

Jede Wunde gibt dir Kraft für den Tag, an dem es heißt, mit dem Kopf zurück

über Wasser zu schwimmen

Sie machen dich stark, härten dich ab

Die Momente ohne Mitleid

All die leeren Versprechen heilen leider keine Einschusswunden

Und so viel Selbstmitleid zieht dich nur wie Blei nach unten

Der Weg nach oben ist der schwerste, den es gibt

Doch Erfolg ist wie eine kugelsichere Weste, die dich schützt

Man wächst an jeder Kugel, die ein' trifft

Und nur in der Dunkelheit schärft man seinen Blick

Denn das Meer wird schwarz wie die Nacht, umso tiefer man sinkt

Jede Wunde gibt dir Kraft für den Tag, an dem es heißt, mit dem Kopf zurück

über Wasser zu schwimmen

Sie machen dich stark, härten dich ab

Die Momente ohne Mitleid

Sie machen dich stark, härten dich ab

Die Momente ohne Mitleid

Переклад пісні

Жодної поганої крові в моїх жилах, незважаючи на шрамову душу

І кожна рана на моєму тілі з радістю носить її ім’я

Я ловлю кожну кулю на фронті для солдатів

Тому що тільки біль кожного бою є причиною того, що я сильний

Гей, так багато хто каже, що ти не можеш, тому що тоді є страх

що ти будеш навіть кращий за них

Щоб ти виділявся з цього натовпу, де інші відчайдушно лежать

Навіть якщо ненависть, яку вони відчувають, занадто велика для однієї людини

Бо вони тільки шукають компанії на шляху до глибини

Тому що кожна крапля, яку ти кровоточить, кожна сльоза, яку ти проплакав

Кожен ніж у спині тільки зробить твою броню твердою, як камінь

Ви ростете на кожній кулі, яка потрапить у вас

І тільки в темряві ви загострюєте свій зір

Тому що море стає чорним, як ніч, чим глибше ви опускаєтеся

Кожна рана дає вам сили на день, як він говорить головою

плавати над водою

Вони роблять вас сильними, загартовують

Моменти без жалю

Стільки бійок і осколків, фальшивих друзів на шляху

Але коли болить, ти дійсно цінуєш кожен пройдений метр

Ніхто не може відібрати в мене мою волю і мою гордість

І якщо вчорашній день мене не вбив, то завтра не буде проблемою

Ой, ті самі моменти, що горять, як полум’я на твоїй шкірі, роблять тебе

стійкий до болю

Шлях до вершини - це кровоточити за те, чого ти так хочеш

що ти за це важко борешся

Навіть мільйон твоїх так званих друзів не зможе тобі допомогти

коли є пожежа

Вогонь у твоїх грудях, що весь час говорить: «Нічого не буває безкоштовно!»

Тому що кожна крапля, яку ти кровоточить, кожна сльоза, яку ти проплакав

Кожен ніж у спині тільки зробить твою броню твердою, як камінь

Ви ростете на кожній кулі, яка потрапить у вас

І тільки в темряві ви загострюєте свій зір

Тому що море стає чорним, як ніч, чим глибше ви опускаєтеся

Кожна рана дає вам сили на день, як він говорить головою

плавати над водою

Вони роблять вас сильними, загартовують

Моменти без жалю

На жаль, всі пусті обіцянки не загоюють кульові рани

І стільки жалості до себе просто тягне вас вниз, як свинець

Шлях вгору найважчий

Але успіх – це як бронежилет, який захищає вас

Ви ростете на кожній кулі, яка потрапить у вас

І тільки в темряві ви загострюєте свій зір

Тому що море стає чорним, як ніч, чим глибше ви опускаєтеся

Кожна рана дає вам сили на день, як він говорить головою

плавати над водою

Вони роблять вас сильними, загартовують

Моменти без жалю

Вони роблять вас сильними, загартовують

Моменти без жалю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди