
Нижче наведено текст пісні Labyrinth , виконавця - Kontra K з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kontra K
«Dicker, komm runter!
Alles gut!»
«Nein, Mann!»
«Nein, Mann, nein, Mann!»
«Hahahaha!
Ja.»
Mach nur einen Schritt hier rein und du verlierst dich
Das Dunkel frisst einen auf, wenn du nicht von hier bist
Warum mach' ich kaputt, was ich so liebe?
Der Schatten wächst, frisst alle deine Gefühle (auf, auf)
Ich hasse den Mensch aufs Blut, doch würde für manche sterben
Meine Scheiß Vergangenheit war ein Haufen Scherben
Mir geht es viel besser als damals — viel, viel besser
Doch ganz ehrlich: ein kleines bisschen vermiss' ich die Schmerzen
So Bock auf ein ruhiges Leben, doch bin immer in Action
Ich renne, so schnell meine Beine mich lassen, doch müsste mich nur mal kurz
setzen
Scheiß' so krass auf rappen, doch bin davon besessen
Bin nie wirklich satt, weil der Kuchen zu klein ist, doch trotzdem teil' ich
mein Fressen
Tausende Wege hier raus, sich quälen macht doch keinen Sinn
Doch ich geh' noch tiefer rein, bis ich komplett verloren bin
Verstehe mich selber nicht — was mach' ich hier drin?
Macht der Gewohnheit — mein Zuhaus ein Labyrinth!
Andere Regeln, anderes Leben
Teile nicht deine Werte, immer noch dagegen
Du hast kein' Platz hier drin, in diesem Labyrinth
Willkommen in meinem Kopf, i-i-in meinem Kopf!
Schattenwelt, ein schwarzes Loch
Schizophren, doch funktioniere noch
Du hast kein' Platz hier drin, in diesem Labyrinth
Willkommen in meinem Kopf, i-i-in meinem Kopf!
Schattenwelt in meinem Kopf
Schizophren in meinem Kopf
Schwarzes Loch i-i-in meinem Kopf
Labyrinth, Laby-, Laby-, Labyrinth
Jeden Tag immer neue Gesichter
Tausend Spiegelbilder teilen sich ein Schicksal
Eine Gefahr für die Umwelt, nicht mal vor mir selber sicher
Der schmale Grat zwischen Gut und Böse unauffindbar
Rede mit mir selber, doch ich hör' nicht zu
Die Stimmen schreien nach Hilfe, aber es geht mir gut
So kurz vor dem Burnout, in meinen Adern klumpt das Blut
Müsste runterkommen, doch werde krank, wenn ich nichts tu'
Fast kein Weg hier raus, die Augen weit auf, auch wenn es Nacht wird
Und in dieser Einzelzelle öffnet das Fenster
Zum Hof oft nur dann, wenn mein Stift auf das Blatt trifft
Behalt' dein Mitleid, denn es macht nix, ich komm' schon klar
Alle meine sehen sie nicht, denn sie sind blind
Vielleicht geht’s mir besser, weil ich hier gefangen bin
Verstehe mich selber nicht — was mach' ich hier drin?
Macht der Gewohnheit — mein Zuhaus ein Labyrinth!
Andere Regeln, anderes Leben
Teile nicht deine Werte, immer noch dagegen
Du hast kein' Platz hier drin, in diesem Labyrinth
Willkommen in meinem Kopf, i-i-in meinem Kopf!
Schattenwelt, ein schwarzes Loch
Schizophren, doch funktioniere noch
Du hast kein' Platz hier drin, in diesem Labyrinth
Willkommen in meinem Kopf, i-i-in meinem Kopf!
«Товстий, спускайся!
Все нормально!"
— Ні, чоловіче!
— Ні чоловік, ні людина!
«Хахахаха!
Так."
Просто зайдіть сюди, і ви втратите себе
Темрява з’їдає тебе, коли ти не звідси
Чому я руйную те, що так люблю?
Тінь росте, з'їдає всі твої почуття (вгору, вгору)
Я ненавиджу людину до глибини душі, але помер би за деяких
Моє прокляте минуле було купою осколків
Я набагато краще, ніж був тоді — набагато, набагато краще
Але чесно кажучи: мені трохи не вистачає болю
Такий прагнення до спокійного життя, але я завжди в дії
Я біжу так швидко, наскільки мені дозволяють ноги, але мені потрібно лише трохи побігати
покласти
До біса репу так погано, але я одержимий цим
Я ніколи не насичуся, тому що пиріг занадто малий, але я все одно ділюся
моя їжа
Тисячі шляхів звідси, мучити себе не має сенсу
Але я буду заглиблюватися, поки повністю не розгублюся
Я сам не розумію — що я тут роблю?
Сила звички — мій дім лабіринт!
Інші правила, інше життя
Не поділіться своїми цінностями, все одно проти
Тобі не місце тут, у цьому лабіринті
Ласкаво просимо до моєї голови, i-i-to my head!
Тіньовий світ, чорна діра
Шизофренічний, але все ще працює
Тобі не місце тут, у цьому лабіринті
Ласкаво просимо до моєї голови, i-i-to my head!
Тіньовий світ в моїй голові
Шизофренія в моїй голові
Чорна діра i-i-в моїй голові
Лабіринт, лабіринт, лабіринт, лабіринт
Завжди щодня нові обличчя
Тисяча роздумів поділяє долю
Небезпека для навколишнього середовища, навіть не захищена від мене самого
Тонка грань між добром і злом не простежується
Говорю сама з собою, а я не слухаю
Голоси волають про допомогу, але я в порядку
Тому незадовго до вигорання кров стукає в моїх жилах
Повинен спуститися, але я захворію, якщо нічого не зроблю
Виходу звідси майже немає, очі широко розплющені, навіть коли настає ніч
І в цій єдиній клітинці відкривається вікно
На суд часто тільки тоді, коли моя ручка потрапляє на сторінку
Збережи жалість, бо це не має значення, я буду добре
Вони не бачать усіх моїх, тому що вони сліпі
Можливо, мені краще, тому що я тут у пастці
Я сам не розумію — що я тут роблю?
Сила звички — мій дім лабіринт!
Інші правила, інше життя
Не поділіться своїми цінностями, все одно проти
Тобі не місце тут, у цьому лабіринті
Ласкаво просимо до моєї голови, i-i-to my head!
Тіньовий світ, чорна діра
Шизофренічний, але все ще працює
Тобі не місце тут, у цьому лабіринті
Ласкаво просимо до моєї голови, i-i-to my head!
Kontra K • 2019
Cardi B, Kontra K, AK Ausserkontrolle • 2018
Kontra K • 2019
Kontra K, Jah Khalib • 2019
Kontra K • 2018
Kontra K • 2020
Kontra K • 2022
Kontra K • 2017
Kontra K • 2019
Kontra K • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди