Нижче наведено текст пісні Ihre Sprache , виконавця - Kontra K з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kontra K
Ich hab' das Gefühl, wir beten ganz allein
Für die Welt um uns herum
Aber wenn nur wir uns den Kopf zerbrechen
Sag mir, wer betet dann für uns?
Zu viele werfen Steine, doch verstecken ihre Hände
Hinterm Rücken, wenn man guckt
Und wenn wir schon fast nix mehr fühl'n
Sag mir, wer fühlt noch was für uns?
Ich seh', wie sie reden und reden
Doch verstehe ihre Sprache nicht
Sie sagen so viel
Was das Gegenteil von all ihren Taten ist
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Warum bin ich gefang’n in diesem unsichtbaren Käfig, der mich hält?
Und warum tragen meine Schultern die verdammte ganze Welt?
Warum das Bild in jedem Spiegel uns seit Neustem nicht gefällt?
Keine Ahnung, doch es zeigt nicht mehr uns selbst
Ich schwimm' im Ozean der Lügen, der Lügen von Glück und Geld
Und mit jeder neuen Welle drift' ich immer weiter weg
Ich träum' von Fliegen, aber wie, wenn die Wahrheit einen bremst
Und die Flügel, die einen tragen soll’n, im Sonnenlicht verbrenn’n?
Ich verspreche mir die Welt, aber schieß' mir in den Rücken
Sie lächeln, doch es kriechen ihn’n Lügen über die Lippen
Aber kalt genug geworden sollten wir es besser wissen
Eine Kakerlake wird sich nicht zum Schmetterling entwickeln
Ich hab' das Gefühl, wir beten ganz allein
Für die Welt um uns herum
Aber wenn nur wir uns den Kopf zerbrechen
Sag mir, wer betet dann für uns?
Ich seh', wie sie reden und reden
Doch verstehe ihre Sprache nicht
Sie sagen so viel
Was das Gegenteil von all ihren Taten ist
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Wie soll’n wir glauben, wenn sie uns schon als kleine Kinder belügen?
Wenn Mama uns ansieht und sagt, «Die Welt ist ganz okay»?
Doch das Leben ist 'ne Achterbahn mit kleinen Hochs und sehr
Tiefen Tiefen
Das neue Normale schon schizophren
Wie ist es gekomm’n, dass man den Horizont verliert
Weil eine scheiß App auf fünf bis sechs Zoll dich kontrolliert
Die Werbung wie der Teufel deine Träume programmiert
Und der Fernseher wie ein Fluch, uns jeden Tag hypnotisiert?
Mann, ich fühl' mich wie ein Geist, fast alleine unter Menschen
Denn alle meine Werte, die ich kenne, sind schon tot
Als hätte der Himmel uns als die Letzten hier vergessen
Doch ich hoffe auf den Tag, an dem er sagt, «Ich komm' dich hol’n!»
Ich hab' das Gefühl, wir beten ganz allein
Für die Welt um uns herum
Aber wenn nur wir uns den Kopf zerbrechen
Sag mir, wer betet dann für uns?
Ich seh', wie sie reden und reden
Doch verstehe ihre Sprache nicht
Sie sagen so viel
Was das Gegenteil von all ihren Taten ist
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Я відчуваю, що ми молимося самі
Для світу навколо нас
Але якби ми почесали голову
Скажи мені, хто тоді за нас молиться?
Занадто багато кидають каміння, але ховають руки
За спиною, якщо подивитись
І коли ми вже майже нічого не відчуваємо
Скажи мені, хто ще відчуває до нас?
Я бачу, як вони говорять і говорять
Але не розуміють їхньої мови
Ти так багато кажеш
Що є протилежністю всіх їхніх дій
Я не розумію їхньої мови
Не розуміють їхньої мови
Я не розумію їхньої мови
Не розуміють їхньої мови
Чому я в пастці в цій невидимій клітці, яка тримає мене?
І чому мої плечі несуть клятий цілий світ?
Чому останнім часом нам не подобається зображення в кожному дзеркалі?
Не знаю, але це більше не показує нам
Я плаваю в океані брехні, брехні удачі і грошей
І з кожною новою хвилею я дрейфую все далі й далі
Я мрію літати, але що, якщо правда гальмує вас
І спалити крила, які повинні нести тебе на сонці?
Я обіцяю собі весь світ, але стріляю собі в спину
Вони посміхаються, але по їхніх губах повзе брехня
Але досить холодно, ми повинні знати краще
Тарган не переросте в метелика
Я відчуваю, що ми молимося самі
Для світу навколо нас
Але якби ми почесали голову
Скажи мені, хто тоді за нас молиться?
Я бачу, як вони говорять і говорять
Але не розуміють їхньої мови
Ти так багато кажеш
Що є протилежністю всіх їхніх дій
Я не розумію їхньої мови
Не розуміють їхньої мови
Я не розумію їхньої мови
Не розуміють їхньої мови
Як ми повинні вірити, коли вони брешуть нам, як малим дітям?
Коли мама дивиться на нас і каже: «У світі все гаразд»?
Але життя — це американські гірки з невеликими підйомами і дуже
глибокі глибини
Новий нормальний вже шизофренічний
Як так сталося, що ти втратив горизонт
Тому що якась клята програма керує вами на п’ять чи шість дюймів
Реклама, як диявол, програмує ваші мрії
А телевізор, як прокляття, щодня гіпнотизує нас?
Чоловіче, я почуваюся привидом, майже самотнім серед людей
Тому що всі мої цінності, які я знаю, вже мертві
Наче небо забуло нас, як останніх тут
Але я сподіваюся на той день, коли він скаже: «Я прийду за тобою!»
Я відчуваю, що ми молимося самі
Для світу навколо нас
Але якби ми почесали голову
Скажи мені, хто тоді за нас молиться?
Я бачу, як вони говорять і говорять
Але не розуміють їхньої мови
Ти так багато кажеш
Що є протилежністю всіх їхніх дій
Я не розумію їхньої мови
Не розуміють їхньої мови
Я не розумію їхньої мови
Не розуміють їхньої мови
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди