Нижче наведено текст пісні Wir lassen uns nicht unterkriegen , виконавця - Klostertaler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Klostertaler
Wenn die Waschmaschine rinnt
und der Hund durchs Zimmer schwimmt.
Dann kommt noch dein Töchterlein
mit fünf neuen Percing heim.
Und des Nachbars kleiner Sohn
übt seit Wochen Saxofon.
Ist das zwar nicht wirklich schön,
doch kein Grund, um schwarz zu sehn.
Ref:
Egal, was kommt, wir lassen uns net unterkriagn.
Es geht im Leben mal runter und mal rauf.
Wenn wir auch manchmal kräftig auf die Nase fliagn,
bleib ma net afoch liegn, dann stehn ma auf.
2.Vers:
Wenn der, der am meisten schwitzt,
neben dir im Kino sitzt.
Wenn im Flug ein Täuberich
punktgenau dein Sakko trifft.
Wenn die Frau, mit der du tanzt,
leise sagt, «Ich heisse Franz».
Ist das zwar nicht wirklich schön,
doch kein Grund, um schwarz zu sehn.
Ref:
Egal, was kommt… 2x
Bleib ma net afoch liegn, dann stehn ma auf.
Коли пральна машина працює
і собака пливе через кімнату.
Тоді прийде твоя маленька донька
додому з п'ятьма новими персингами.
І сусідський син маленький
тижнями тренується на саксофоні.
Хіба це не дуже мило?
але немає причин виглядати чорним.
посилання:
Що б не сталося, ми не дозволимо себе перемогти.
У житті все то вниз, то вгору.
Навіть якщо ми іноді сильно летимо на носі,
не лежати, а потім встати.
2 куплет:
Коли той, хто найбільше потіє
сидячи поруч з тобою в кінотеатрі.
Якщо в польоті голуб
вдаряє по вашій куртці з високою точністю.
Якщо жінка, з якою ти танцюєш
тихо каже: «Мене звати Франц».
Хіба це не дуже мило?
але немає причин виглядати чорним.
посилання:
Що б не сталося... 2 рази
Не залишайтеся лежати, а потім встаньте.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди