Waiting - King Diamond
С переводом

Waiting - King Diamond

Альбом
The Graveyard
Год
1996
Язык
`Англійська`
Длительность
266300

Нижче наведено текст пісні Waiting , виконавця - King Diamond з перекладом

Текст пісні Waiting "

Оригінальний текст із перекладом

Waiting

King Diamond

Оригинальный текст

Just after midnight, they are bringing me my pills

Just after midnight, lights are out… at black hill

But they don’t know me… they don’t know me at all

Tonight pills will be chills will be kills

Waiting in the dark, I cannot take another night

Waiting in the dark, I cannot take it anymore

If I don’t take my medication, they will all be here

But I think I fooled them, I think… i'm in the clear

«nursie» doesn’t know… this is her last night

She even brought the key, that’s gonna set me free

Waiting in the dark, I cannot take another night

Waiting in the dark, I cannot take it anymore

Tonight I’m taking her instead

My hands are so much stronger

Than her isty-bitsy little head

Empty eyes are staring at the wall

I cannot hear her breathing anymore

I’m looking for the key in her hand

That bluish little hand

Running through the empty halls of this forgotten

Place

Unlocking doors… that never opens

But now I’ve got the key… the key to freedom

And I’m unlocking doors that never should be opened

Waiting in the dark, I cannot take another night

Waiting in the dark, I cannot take it anymore

6,6,6 miles… i've been running through the woods

6,6,6 miles… and now before me, the cemetery gates

I climb the gate between life and death

I walk upon the moonlit graves

I’m home

Перевод песни

Одразу після опівночі мені приносять мої таблетки

Одразу після опівночі світло вимикається… на чорній горі

Але вони мене не знають… вони взагалі не знають мене

Сьогодні ввечері таблетки будуть ознобами будуть вбивати

Чекаючи в темряві, я не можу витримати ще одну ніч

Чекати в темряві, я більше не можу

Якщо я не прийму ліки, вони всі будуть тут

Але я думаю, що я їх обдурив, я думаю… я зрозумів

«няня» не знає… це її остання ніч

Вона навіть принесла ключ, це звільнить мене

Чекаючи в темряві, я не можу витримати ще одну ніч

Чекати в темряві, я більше не можу

Сьогодні ввечері я візьму її замість неї

Мої руки набагато сильніші

Чим її тоненька головонька

Порожні очі дивляться на стіну

Я більше не чую, як вона дихає

Я шукаю ключ у її руці

Та синювата ручка

Бігає по порожніх залах це забуто

Місце

Відмикання дверей… які ніколи не відчиняються

Але тепер у мене є ключ… ключ до свободи

І я відмикаю двері, які ніколи не слід відчиняти

Чекаючи в темряві, я не можу витримати ще одну ніч

Чекати в темряві, я більше не можу

6,6,6 миль… Я біг лісом

6,6,6 миль… і тепер переді мною ворота цвинтаря

Я підіймаюся на ворота між життям і смертю

Я ходжу по освітлених місяцем могилах

Я вдома

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди