Нижче наведено текст пісні The Trees Have Eyes , виконавця - King Diamond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
King Diamond
I’d been riding hard most of the night, wooded ravines on a mountain side
My horse was getting tired… and so was i
Up there the moon was full, down here darkness ruled
The trees were so much higher than they were meant to
In what is known as «the devil’s hide»
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no… I could feel the trees have eyes
I used to know this road so well, many a time I was here before
But now it seemed so different, the road was no more
I was lost, I stopped and looked around
I had this eerie feeling, that I was being watched
In what is known as «the devil’s hide»
I knew I was not alone, and it wasn not that crazy moon above
Oh no… I could feel the trees have eyes
Watching me
The trees have eyes, watching me
Then the sound I didn’t wanna hear, howling at the moon
Eyes I didn’t wanna see, I should have turned around
So much louder, the howling was chilling my bones
One wolf grown to a dozen, and here I was alone
Yellow eyes… they were everywhere… yellow eyes… as I prepared to
Die
Suddenly there she was, in a halo of light
Suddenly there she was, silvery black and white
The bluest magical eyes staring right into mine
Never ever had I seen in a wolf, such a beautiful beast
In what is known as «the devil’s hide»
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no, I could feel the trees have eyes
Більшу частину ночі я важко їздив по лісистих ярах на стороні гори
Мій кінь втомився… і я теж
Там нагорі місяць був повний, а внизу панувала темрява
Дерева були набагато вищими, ніж їм було призначено
У тому, що відомо як «диявольська шкура»
Я знав, що не один, і це не той божевільний місяць нагорі
О, ні… я відчув, що дерева мають очі
Я так добре знав цю дорогу, багато раз був тут
Але тепер це здавалося таким іншим, що дороги більше не було
Я розгубився, зупинився й озирнувся
У мене було моторошне відчуття, що за мною спостерігають
У тому, що відомо як «диявольська шкура»
Я знав, що не один, і це був не той божевільний місяць нагорі
О, ні… я відчув, що дерева мають очі
Спостерігаючи за мною
У дерев є очі, які спостерігають за мною
Потім звук, який я не хотів чути, виття на місяць
Очі, які я не хотів бачити, я му обвернутися
Настільки голосніше, що виття холодило мої кістки
Один вовк виріс до дюжини, а тут я один
Жовті очі… вони були скрізь… жовті очі… як я готувався до цього
Померти
Раптом вона опинилася в ореолі світла
Раптом вона опинилася, сріблясто-чорно-біла
Найблакитніші чарівні очі дивляться прямо в мене
Я ніколи не бачив вовка, такого прекрасного звіра
У тому, що відомо як «диявольська шкура»
Я знав, що не один, і це не той божевільний місяць нагорі
Ні, я відчув, що дерева мають очі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди