The Trial (Chambre Ardente) - King Diamond
С переводом

The Trial (Chambre Ardente) - King Diamond

Альбом
The Eye
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
313070

Нижче наведено текст пісні The Trial (Chambre Ardente) , виконавця - King Diamond з перекладом

Текст пісні The Trial (Chambre Ardente) "

Оригінальний текст із перекладом

The Trial (Chambre Ardente)

King Diamond

Оригинальный текст

La reymie:

«jeanne dibasson, you stand accused before the burning court

For practising witchcraft.

do you confess?

we have ways

To make you talk.

how do you plead?

«Jeanne:

«i never did any harm to anyone.

I dont believe this.»

La reymie:

«lead the witch to the dungeon for the test…

Bring out the glowing pins.

do it now!»

This is rotten to the core

Jeanne is naked on the floor

In the dungeon they want more

La reymie:

«oh jeanne, you feel so good»

La reymie is touching her body

Wringled fingers all over her

La reymie:

«so this is how you make with the devil

Were gonna get you, witchy woman

We will never believe in you

So you better repent your sins now»

Sticking needles into her skin yeah

In the dungeon blood is everywhere

Glowing needles, needles and pins yeah

Shes getting weaker, no more pain to feel

La reymie:

«we will never believe in you

So you better repent your sins now»

«we are the servants of god, we believe in the devil

And weve found his mark on you, confess witch»

«thou shalt not suffer a witch to live

Who soever lieth with a beast shall surely be put the death»

Jeanne:

«never did I lie with any beast of thine

Dogs, or cats or goats, now leave my soul alone»

La reymie:

«he that sacrificeth unto any God save the lord only

He shall be utterly destroyed»

Jeanne:

«now I hear, deceiving, lying tongues

Never have I done no harm to anyone»

But they did not turn her loose

Horns and tails and cloven hoof

Can you tell me wheres the proof

Перевод песни

La reymie:

«Жанна Дібассон, вас звинувачують перед палаючим судом

За заняття чаклунством.

ти зізнаєшся?

у нас є способи

Щоб змусити вас заговорити.

як ви благаєте?

«Жанна:

«Я ніколи нікому не робив зла.

Я в це не вірю».

La reymie:

«Відведи відьму до підземелля для випробування…

Витягніть світяться шпильки.

зробіть це зараз!"

Це прогнило до глибини душі

Жанна гола на підлозі

У підземеллі вони хочуть більше

La reymie:

«о, Жанна, тобі так добре»

Ла Реймі торкається свого тіла

Повсюди зморщені пальці

La reymie:

«Так так ви робите з дияволом

Збиралися здобути тебе, відьма

Ми ніколи не повіримо у вас

Тож вам краще покаятися у своїх гріхах зараз»

Встромляти голки в її шкіру, так

У підземеллі кров скрізь

Світяться голки, голки та шпильки, так

Вона слабшає, більше не відчувати болю

La reymie:

«ми ніколи не повіримо в вас

Тож вам краще покаятися у своїх гріхах зараз»

«ми служи Божі, ми віримо в диявола

І ми знайшли на тобі його слід, зізнайся, відьма»

«ти не дозволиш відьмі жити

Хто ляже зі звіром, той неодмінно буде забитий»

Жанна:

«Я ніколи не лежав з жодним твоїм звіром

Собаки, або коти чи кози, залиште тепер мою душу в спокої»

La reymie:

«той, хто приносить жертву будь-якому Богові, крім Господа

Він буде повністю знищений»

Жанна:

«Тепер я чую, обман, брехливість

Я ніколи нікому не робив шкоди»

Але вони не відпустили її

Роги і хвости і роздвоєні копита

Чи можете ви сказати мені, де докази

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди