
Нижче наведено текст пісні The Storm , виконавця - King Diamond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
King Diamond
18 was yesterday today she was
A woman in every single way
Abigail was walking in the forest where
The darkness, it seems to be alive
It was hours ago that she left her home
The chapel in which Black Horsemen saved and raised her soul
And now in the darkest night a storm was born
And Abigail, she did not know… she was its prey
In the storm itself a monster came alive
Chasing Abigail, lightning from the sky
Ah… then her face turned white
Never did she see the eye, that cried
Raindrops on her head, weeping for the dead, rain… rain… rain
Turning red
«Oh no» … «Let me go back to my home» … «Oh no» … «Oh…»
God he looked away the night the storm it came
And Abigail was drawn into the rain
Rain… was pulling on her hair
To where there is a mansion… THE LAIR
Lurking in the dark when lightning struck again
The mansion showed itself… in silhouette
Ah… rusty iron gates
This is where the Little One she waits
Raindrops on her head, weeping for the dead, rain… rain… rain…
Turning red
«Oh no» … «Let me go back to my home» … «Oh no» … «Oh»
Seeing the little one… knowing that she was a ghost…
Abigail wondering why she was
Mummified… a lantern in her hand
And in the light she saw a name: Count de La Fey
Сьогодні їй було вчора 18 років
Жінка в усьому
Ебігейл гуляла в лісі, де
Темрява, здається, жива
Це години тому вона покинула свій дім
Каплиця, в якій Чорні Вершники врятували й підняли її душу
І ось у найтемнішу ніч народилася буря
А Ебігейл, вона не знала… вона була його здобиччю
У самій бурі чудовисько ожило
Погоня за Абігейл, блискавка з неба
Ах... потім її обличчя побіліло
Ніколи не бачила ока, що плакала
Краплі дощу на її голові, плач за мертвими, дощ… дощ… дощ
Почервоніння
«О ні» … «Дозволь мені повернутися до мого дому» … «О ні» … «Ой…»
Боже, як він відвів погляд у ніч, коли настала буря
І Авіґейл потягнувся дощем
Дощ… тягнув її за волосся
Туди, де є особняк… ЛІГТО
Причаївся в темряві, коли знову вдарила блискавка
Особняк показав себе… силуетом
Ах... іржаві залізні ворота
Ось де чекає Маленька
Краплі дощу на її голові, плач за мертвими, дощ… дощ… дощ…
Почервоніння
«О ні» … «Дозволь мені повернутися до мого дому» … «О ні» … «О»
Бачити малу… знати, що вона привид…
Ебігейл дивувалася, чому вона
Муміфікована… ліхтарик в руці
І в світлі вона побачила ім’я: граф де Ла Фей
Volbeat, King Diamond • 2012
King Diamond • 2017
King Diamond • 2000
King Diamond • 2017
King Diamond • 2004
King Diamond • 2017
King Diamond • 2017
King Diamond • 2017
King Diamond • 2004
King Diamond • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди