The Poltergeist - King Diamond
С переводом

The Poltergeist - King Diamond

Альбом
The Spider's Lullabye
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
269900

Нижче наведено текст пісні The Poltergeist , виконавця - King Diamond з перекладом

Текст пісні The Poltergeist "

Оригінальний текст із перекладом

The Poltergeist

King Diamond

Оригинальный текст

Some would say there is trouble in my home

Even when I am alone

Some would say there is always someone home

Even though I might be gone

Speak to be my friend, I know you¹re there

Speak to be my friend… speak to me… SPEAK TO ME !

I can always feel it¹s there, creeping one step behind me

Cold hands in the night, I know that it¹s watching me

The Poltergeist living in my home

Could be a friend or a foe

The Poltergeist living in my home

Could be a friend for life or a foe until the night I die

Speak to me my friend, let me hear your tongue

³I don¹t like most of those you invite… Get them out², GET THEM OUT !

Solos: Simonsen — La Rocque

Speak to me my friend, I know you¹re there

Speak to me my friend, speak to me… SPEAK TO ME !

My guests can never tell, when it¹s creeping up to touch them

They will never ever know our game

Until they feel it and scream

The Poltergeist living in my home

Could be a friend of a foe

The Poltergeist living in my home

Could be a friend for life or a foe until the night I die

Speak to me my friend, we are one and the same

Now that you¹re living here… Welcome home… Welcome home

You can stay forever

Перевод песни

Хтось сказав би, що в моєму домі є проблеми

Навіть коли я сам

Хтось сказав би, що завжди хтось є вдома

Хоча, можливо, мене не буде

Говори, щоб бути моїм другом, я знаю, що ти там

Говори, щоб бути моїм другом… говори зі мною… ГОВОРИ СО МЕНЕМ!

Я завжди відчуваю, що він є там, повзає на крок позаду мене

Холодні руки вночі, я знаю, що воно дивиться на мене

Полтергейст живе в моєму домі

Може бути другом чи ворогом

Полтергейст живе в моєму домі

Можу бути другом на все життя чи ворогом до ночі, коли я помру

Говори зі мною, друже, дозволь мені почути твою мову

³Мені не подобаються більшість із тих, кого ви запрошуєте… Витягніть їх², Вийміть ЇХ!

Соло: Сімонсен — Ла Рок

Поговори зі мною, друже, я знаю, що ти там

Говори зі мною, друже, говори зі мною…

Мої гості ніколи не знають, коли вони підкрадаються до доторкнутися

Вони ніколи не дізнаються нашої гри

Поки вони це не відчують і не закричать

Полтергейст живе в моєму домі

Може бути друг ворога

Полтергейст живе в моєму домі

Можу бути другом на все життя чи ворогом до ночі, коли я помру

Поговори зі мною, мій друже, ми одне й те саме

Тепер, коли ви живете тут… Ласкаво просимо додому… Ласкаво просимо додому

Ви можете залишитися назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди