Killer-Kino - Udo Lindenberg
С переводом

Killer-Kino - Udo Lindenberg

  • Альбом: Odyssee

  • Год: 1983
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Killer-Kino , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом

Текст пісні Killer-Kino "

Оригінальний текст із перекладом

Killer-Kino

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Was ist das bloß für ein beschissenes Land

in dem schon morgens um sieben die Sonne aufgeht

er schmeißt den Wecker an die Wand

und flucht vor sich hin, während er langsam aufsteht

raus auf die Straße — kalt und grau

Zobies und Bestien — wohin man sieht

dann auf Maloche, der Chef ist 'ne Sau

da nützt doch nur noch, daß man das Messer zieht

Was ist das bloß für ein beschissenes Land

in dem dann abends um sieben in der Tagesschau

Millionen ohne Job — völlig abgebrannt

und der Minister sagt: Sorry, ich weiß auch nicht genau

Raus auf die Straße — rein in die Kneipe

wie wird sich am besten abreagiert

'n paar Schnaps im Schädel und dann ab ins Kino

da, wo abgerechnet wird

Ein Mann wird zum Vollstrecker

ein Mann wird zum Zerfetzer

ein Mann spannt jeden Muskel an — und tötet mit, so gut er kann

ein Mann, er wird zum Rächer

ein Mann wird zum Verbrecher

und dann gehen die Lampen an — und was dann…

Schade, schade, schade, daß man

im Killer-Kino nicht wohnen kann

müßt' immer auf sein, dürft' niemals schließen

wo lassen sie schlachten, wo lassen sie schießen?

Ein Mann wird zum Vollstrecker

ein Mann wird zum Zerfetzer

ein Mann spannt jeden Muskel an — und tötet mit, so gut er kann

ein Mann, er wird zum Rächer

ein Mann wird zum Verbrecher

und dann gehen die Lampen an — und was dann…

Karato, Brutalo, Mad Max, Alien, Zombies, Action

Werwolf, Killer-Kommando

mit den Männern, diesen harten

wenn Krieg so geil ist wie im Kino, laß doch endlich starten…

Ein Mann wird zum Vollstrecker

ein Mann wird zum Zerfetzer…

Die Lampen gehen an — und was dann…

Перевод песни

Яка це лайна країна

де сонце сходить о сьомій ранку

він кидає будильник до стіни

і проклинає собі, повільно встаючи

на вулицю — холодно й сіро

Зобі та звірі — куди не глянь

то на важкій роботі, бос свиня

корисно лише малювати ніж

Яка це лайна країна

в якому потім о сьомій вечора в щоденних новинах

Мільйони без роботи — повністю згоріли

а міністр каже: Вибачте, я теж точно не знаю

На вулицю — в паб

який найкращий спосіб реагувати

Кілька шнапсів у череп, а потім у кіно

там, де відбувається виставлення рахунків

Чоловік стає силовиком

людина стає подрібнювачем

людина напружує кожен м’яз — і приєднується до вбивства, як тільки може

людина, він стає месником

чоловік стає злочинцем

а потім загоряється світло - а потім що...

Шкода, шкода, шкода той

не можу жити в кіно-вбивці

має бути завжди відкритим, ніколи не закриватися

де вбивають, де стріляють?

Чоловік стає силовиком

людина стає подрібнювачем

людина напружує кожен м’яз — і приєднується до вбивства, як тільки може

людина, він стає месником

чоловік стає злочинцем

а потім загоряється світло - а потім що...

Карато, Жорстокий, Божевільний Макс, Інопланетянин, Зомбі, Екшн

Перевертень, загін вбивць

з чоловіками, ці важкі

якщо війна так круто, як у кіно, нехай нарешті почнеться...

Чоловік стає силовиком

людина стає подрібнювачем...

Світло вмикається - а потім що...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди