
Нижче наведено текст пісні Te Amo , виконавця - ХАННА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ХАННА
Твой горячий, томный взгляд я поймала сразу.
Для меня он чистый яд, лучше всех алмазов.
И забыли обо всём, мы горим с тобой огнём;
Hola-Hola, corazon, мы с тобой вдвоём.
Под мелодию гитар, в ритме самбы в свете фар.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожар.
Твой акцент испанский я не забуду никогда.
Повторяю вновь и вновь, эти пару слов:
Te Amo, от заката до рассвета.
Te Amo, ты волнуешь мою кровь.
Te Amo, я запомню это лето -
Te Amo, Te Amo, Te Amo.
Дай мне утонуть с тобой в звуках кастаньеты.
Позабыть про все дела и про все запреты
Мы танцуем под дождём, mi amigo corazón.
Baila, Baila, Bailamos с моим королем.
Под мелодию гитар, в ритме самбы в свете фар.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожар.
Твой акцент испанский я не забуду никогда.
Повторяю вновь и вновь, эти пару слов.
Под мелодию гитар, в ритме самбы в свете фар.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожар.
Твой акцент испанский я не забуду никогда.
Повторяю вновь и вновь, эти пару слов:
Te Amo, от заката до рассвета.
Te Amo, ты волнуешь мою кровь.
Te Amo, я запомню это лето -
Te Amo, Te Amo, Te Amo.
Под мелодию гитар, в ритме самбы в свете фар.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожар.
Твой акцент испанский я не забуду никогда.
Повторяю вновь и вновь, эти пару слов:
Te Amo, от заката до рассвета.
Te Amo, ты волнуешь мою кровь.
Te Amo, я запомню это лето -
Te Amo, Te Amo, Te Amo.
Твій гарячий, томний погляд я поймала відразу.
Для мене він чистий яд, краще всіх алмазів.
И забыли обо всём, мы горим с тобой огнем;
Хола-Хола, коразон, ми з тобою вдвоєм.
Під мелодію гітари, в ритмі самби в світлому фарі.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожежа.
Твій акцент іспанський я не забуду ніколи.
Повторяю знову і знову, ці пару слів:
Te Amo, от заката до рассвета.
Te Amo, ти волнуешь мою кровь.
Te Amo, я запам'ятаю це літо -
Те Амо, Те Амо, Те Амо.
Дай мені утонути з тобою в звуках кастаньети.
Позабыть про все дела и про все запрети
Ми танцюємо під дощем, mi amigo corazón.
Бейла, Бейла, Бейламос с моим королем.
Під мелодію гітари, в ритмі самби в світлому фарі.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожежа.
Твій акцент іспанський я не забуду ніколи.
Повторяю знову і знову, ці пару слов.
Під мелодію гітари, в ритмі самби в світлому фарі.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожежа.
Твій акцент іспанський я не забуду ніколи.
Повторяю знову і знову, ці пару слів:
Te Amo, от заката до рассвета.
Te Amo, ти волнуешь мою кровь.
Te Amo, я запам'ятаю це літо -
Те Амо, Те Амо, Те Амо.
Під мелодію гітари, в ритмі самби в світлому фарі.
Te quiero!
Te quiero - потуши пожежа.
Твій акцент іспанський я не забуду ніколи.
Повторяю знову і знову, ці пару слів:
Te Amo, от заката до рассвета.
Te Amo, ти волнуешь мою кровь.
Te Amo, я запам'ятаю це літо -
Те Амо, Те Амо, Те Амо.
ХАННА • 2023
Миша Марвин, ХАННА • 2020
ХАННА • 2019
ХАННА • 2020
ХАННА • 2019
ХАННА • 2020
ХАННА • 2020
ХАННА • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди