Музыка звучит - ХАННА
С переводом

Музыка звучит - ХАННА

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Музыка звучит , виконавця - ХАННА з перекладом

Текст пісні Музыка звучит "

Оригінальний текст із перекладом

Музыка звучит

ХАННА

Оригинальный текст

Вечер.

Пятница, а на мне нет лица.

Слёзы катятся, я обновляю whatsapp.

Ты тоже сам не свой, и в планах на выходной -

Гордость, а не любовь;

друзья и алкоголь.

Закат утонет в бокале, и мы по полной и попали.

Оба несчастных фатально, но с виду будто из стали.

Звонить я первой не стану, ведь гордость сильнее драмы.

Так много этой фальши, но мы играем дальше.

А музыка звучит, и я двигаюсь в ритм.

Мой телефон молчит, мы сегодня ничьи.

Я улыбаюсь.

Всё в порядке, мам.

Я счастлива на фото в instagram.

А музыка звучит, и я чувствую бит.

Есть миллион причин сказать друг другу "Прости..."

Но снова с тобой мы, как на войне.

Ты причинишь боль, я верну вдвойне.

Ночью узкий круг самых близких подруг.

Снова модный клуб и высокий каблук.

В лучах неона с тобой мы вновь играем любовь.

Нам заглушают боль танцы и алкоголь.

Закат утонет в бокале, и кажется, мы попали.

Басы взрывают динамик, а чувство будто цунами.

Друг друга не замечая, мы вновь танцуем ночами.

Ты хочешь этой фальши?

Тогда играем дальше.

А музыка звучит, и я двигаюсь в ритм.

Мой телефон молчит, мы сегодня ничьи.

Я улыбаюсь.

Всё в порядке, мам.

Я счастлива на фото в instagram.

А музыка звучит, и я чувствую бит.

Есть миллион причин сказать друг другу "Прости..."

Но снова с тобой мы, как на войне.

Ты причинишь боль, я верну вдвойне.

А музыка звучит, и я двигаюсь в ритм.

Мой телефон молчит, мы сегодня ничьи.

Я улыбаюсь.

Всё в порядке, мам.

Я счастлива на фото в instagram.

А музыка звучит, и я чувствую бит.

Есть миллион причин сказать друг другу "Прости..."

Но снова с тобой мы, как на войне.

Ты причинишь боль, я верну вдвойне.

А музыка звучит, и я двигаюсь в ритм.

А музыка звучит, и я чувствую бит.

Перевод песни

Вечір.

П'ятниця, а на мені нема обличчя.

Сльози котяться, я оновлюю whatsapp.

Ти теж сам не свій, і в планах на вихідний

Гордість, а не кохання;

друзі та алкоголь.

Захід сонця втопиться в келиху, і ми по повній і потрапили.

Обидва нещасні фатально, але на вигляд ніби зі сталі.

Дзвонити я першою не стану, адже гордість сильніша за драмі.

Так багато цієї фальші, але ми граємо далі.

А музика звучить і я рухаюся в ритм.

Мій телефон мовчить, ми сьогодні нічиї.

Я посміхаюсь.

Все гаразд, мам.

Я щаслива на фото в instagram.

А музика звучить і я відчуваю біт.

Є мільйон причин сказати один одному "Пробач..."

Але знову з тобою ми, як на війні.

Ти завдаси болю, я поверну подвійно.

Вночі вузьке коло найближчих подруг.

Знову модний клуб та високий каблук.

У променях неону з тобою ми знову граємо кохання.

Нам заглушають біль танці та алкоголь.

Захід сонця втопиться в келиху, і здається, ми потрапили.

Баси підривають динамік, а почуття ніби цунамі.

Один одного не помічаючи, ми знову танцюємо ночами.

Ти хочеш цієї фальші?

Тоді граємо далі.

А музика звучить і я рухаюся в ритм.

Мій телефон мовчить, ми сьогодні нічиї.

Я посміхаюсь.

Все гаразд, мам.

Я щаслива на фото в instagram.

А музика звучить і я відчуваю біт.

Є мільйон причин сказати один одному "Пробач..."

Але знову з тобою ми, як на війні.

Ти завдаси болю, я поверну подвійно.

А музика звучить і я рухаюся в ритм.

Мій телефон мовчить, ми сьогодні нічиї.

Я посміхаюсь.

Все гаразд, мам.

Я щаслива на фото в instagram.

А музика звучить і я відчуваю біт.

Є мільйон причин сказати один одному "Пробач..."

Але знову з тобою ми, як на війні.

Ти завдаси болю, я поверну подвійно.

А музика звучить і я рухаюся в ритм.

А музика звучить і я відчуваю біт.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди