Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya
С переводом

Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

  • Альбом: Savoir & vivre ensemble

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Maryam , виконавця - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya з перекладом

Текст пісні Maryam "

Оригінальний текст із перекладом

Maryam

Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Оригинальный текст

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Sa mère, rêvant d’enfanter

Priait, jour et nuit

Dieu, l’a exaucée

Et lui a donné une fille

Issue d’une haute lignée

Dans le bien, elle fût élevée

Sur ses mains se manifestaient

Des prodiges prouvant sa piété

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Un jour béni

Elle marcha vers le levant

Quand l’Ange Jibril descendit

Lui annonça qu’elle porterait un enfant

Elle lui demanda étonnée

Comment elle pourrait enfanter

Puisqu’elle n'était pas mariée

Et qu’elle vivait loin du péché

Alors l’ange Jibril lui apprit

Que Dieu l’a voulu ainsi

Sa volonté s’est réalisée

Nul n’aurait pu l’empêcher

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Maryam s'était isolée

Certains doutaient de sa chasteté

Elle a été très éprouvée

Puis elle mit au monde le Messager

Jibril apaisait son cœur

Dieu, l’a récompensée

Pour ses adorations à toute heure

Sa patience face aux difficultés

Dieu, lui a accordé

De porter en son sein

Issa le Messager

Un être voué au bien

Maryam, femme pure et véridique

Porta un Prophète Messager

Et de par son destin unique

Inspire, les femmes de l’humanité

Перевод песни

О Маріам, найкраща з жінок

Вона мала благородство душі

Вона вказує нам шлях

За величчю своєї віри

Його мати мріє народити

Молився день і ніч

Боже, дай їй

І подарувала йому дочку

Походив з високого роду

На добро вона була вихована

На руках проявляється

Чудеса, що підтверджують його побожність

О Маріам, найкраща з жінок

Вона мала благородство душі

Вона вказує нам шлях

За величчю своєї віри

Благословенний день

Вона пішла на схід

Коли спустився ангел Джібріл

Сказала йому, що народить дитину

— запитала вона його здивовано

Як вона могла народити

Оскільки вона не була заміжня

І жила вона далеко від гріха

Тоді ангел Джібріл навчив його

Щоб Бог так хотів

Його воля здійснилася

Ніхто не міг це зупинити

О Маріам, найкраща з жінок

Вона мала благородство душі

Вона вказує нам шлях

За величчю своєї віри

Мар’ям ізолювалася

Деякі сумнівалися в його цнотливості

Вона була дуже досвідчена

Тоді вона народила Посланника

Джібріл заспокоїв його серце

Бог нагородив її

За його щогодинне обожнювання

Його терпіння перед обличчям труднощів

Боже, дай йому

Носити в собі

Ісса Посланець

Істота добра

Марьям, чиста і правдива жінка

Несла Пророка Посланника

І своєю неповторною долею

Надихайте, жінки людства

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди