Нижче наведено текст пісні Maryam , виконавця - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya
Ô Maryam, la meilleure des femmes
Elle avait la noblesse de l'âme
Elle nous montre la voie
Par la grandeur de sa foi
Sa mère, rêvant d’enfanter
Priait, jour et nuit
Dieu, l’a exaucée
Et lui a donné une fille
Issue d’une haute lignée
Dans le bien, elle fût élevée
Sur ses mains se manifestaient
Des prodiges prouvant sa piété
Ô Maryam, la meilleure des femmes
Elle avait la noblesse de l'âme
Elle nous montre la voie
Par la grandeur de sa foi
Un jour béni
Elle marcha vers le levant
Quand l’Ange Jibril descendit
Lui annonça qu’elle porterait un enfant
Elle lui demanda étonnée
Comment elle pourrait enfanter
Puisqu’elle n'était pas mariée
Et qu’elle vivait loin du péché
Alors l’ange Jibril lui apprit
Que Dieu l’a voulu ainsi
Sa volonté s’est réalisée
Nul n’aurait pu l’empêcher
Ô Maryam, la meilleure des femmes
Elle avait la noblesse de l'âme
Elle nous montre la voie
Par la grandeur de sa foi
Maryam s'était isolée
Certains doutaient de sa chasteté
Elle a été très éprouvée
Puis elle mit au monde le Messager
Jibril apaisait son cœur
Dieu, l’a récompensée
Pour ses adorations à toute heure
Sa patience face aux difficultés
Dieu, lui a accordé
De porter en son sein
Issa le Messager
Un être voué au bien
Maryam, femme pure et véridique
Porta un Prophète Messager
Et de par son destin unique
Inspire, les femmes de l’humanité
О Маріам, найкраща з жінок
Вона мала благородство душі
Вона вказує нам шлях
За величчю своєї віри
Його мати мріє народити
Молився день і ніч
Боже, дай їй
І подарувала йому дочку
Походив з високого роду
На добро вона була вихована
На руках проявляється
Чудеса, що підтверджують його побожність
О Маріам, найкраща з жінок
Вона мала благородство душі
Вона вказує нам шлях
За величчю своєї віри
Благословенний день
Вона пішла на схід
Коли спустився ангел Джібріл
Сказала йому, що народить дитину
— запитала вона його здивовано
Як вона могла народити
Оскільки вона не була заміжня
І жила вона далеко від гріха
Тоді ангел Джібріл навчив його
Щоб Бог так хотів
Його воля здійснилася
Ніхто не міг це зупинити
О Маріам, найкраща з жінок
Вона мала благородство душі
Вона вказує нам шлях
За величчю своєї віри
Мар’ям ізолювалася
Деякі сумнівалися в його цнотливості
Вона була дуже досвідчена
Тоді вона народила Посланника
Джібріл заспокоїв його серце
Бог нагородив її
За його щогодинне обожнювання
Його терпіння перед обличчям труднощів
Боже, дай йому
Носити в собі
Ісса Посланець
Істота добра
Марьям, чиста і правдива жінка
Несла Пророка Посланника
І своєю неповторною долею
Надихайте, жінки людства
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди