L'amour véritable - Kery James, Jarode, Kery James, Jarode
С переводом

L'amour véritable - Kery James, Jarode, Kery James, Jarode

Альбом
Savoir & vivre ensemble
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
314760

Нижче наведено текст пісні L'amour véritable , виконавця - Kery James, Jarode, Kery James, Jarode з перекладом

Текст пісні L'amour véritable "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour véritable

Kery James, Jarode, Kery James, Jarode

Оригинальный текст

A notre époque, trop de gens s’entraident pour l’injustice

Ils croient s’aimer, se trahissent, puis se divisent.

Nous on te parle d’amour véritable

Leila Rami, Diam’s, Kery James et Disiz !

L’amitié se passe de paroles, quand tu la vis et que c’est un acquis

A qui veut l’entendre, tes amis c’est pas ton équipe

L’amitié naît sans raison et avance sans horizon

Mon ami, ce texte est en fait une oraison

Une amitié qui se finit en fait n’avait pas commencé

De vrais liens faits dans le bien, amènent à se réconcilier

Si le cœur y est, l’amitié envahit l'âme entière

C’est la matière première qui rend plus riche qu’un diamantaire

(L'unisson de la poitrine) Et son absence c’est la sècheresse du cœur

Sereins et dignes, on avance sans avoir de rancœur

Lorsque l’on te fait ces cadeaux qui n’ont rien de somptueux

Mais comme venant d’un ami, c’est en ces sens qu’ils sont précieux

L’amitié ne se cherche pas afin de tuer le temps

Elle est meilleure, lorsqu’elle se réserve pour les heures vivantes

Elle est là, parce qu’elle est là non pour combler le vide

L’amitié, c’est l’amour véritable

Elle ne mange pas à la table de l’antipathie

L’amitié a pour cousine la sympathie

Quand elle s’absente, tout le monde en pâtit

Imagine ce monde si elle est totalement partie

Elle scelle les relations humaines et les rend fluides

L’amitié c’est Dieu Qui l’a créée, Amine

Elle sert à former une communauté

C’est l’amour véritable, c’est elle, c’est l’amitié

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

La vie c’est triste quand t’as personne pour partager

Depuis l'époque des cartables on s’est tous départagés

Ami, t'étais là quand j’allais ou quand j’allais pas

Puis tu m’as fait ça dans mon dos alors qu’il ne fallait pas

Mon cœur est grand, j’ai voulu abriter tout le monde

Puis j’ai appris que les soi-disant amis peuvent vous faire de l’ombre

Peu sont sincères, mais comme c’est ainsi

J’me suis fais un cercle d’amis, avec la paix pour insigne

Pas besoin que je te prouve quoi que ce soit

Si ça n’va pas tu peux m’trouver où que ce soit

J’suis là pour toi, tant qu'ça peut te faire du bien

Mais ne me demande pas d’te suivre vers un chemin qui m'éloignerait du mien

Tu connais ma vie, mes convictions et mes buts

Donc si t’es mon ami, sois correct depuis l’début

Je t’oublierai pas, toi qui m’a aidé sans cesse

Peu importe ce qu’ils disent, t’inquiètes nous on sait (laisse)

J’ai la vingtaine et les amis ça compte

Ni père ni frère ni sœur y’a qu'à mes amis qu’j’me raconte

L’amour véritable ne se résume pas qu'à ça

Mais j’ai dans l’cœur, mes potes d'école et du bac à sable

La vie c’est dur quand t’es seule et mal-aimée

Et l’amitié c’est une richesse qui à elle seule m’a aidé

Ce morceau est pour mes amis, sur qui je peux compter

Ceux-là même à qui j’ai confié des choses si dures à conter

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Celui qui t’appelle au mal, c’n’est pas ton pote

Mais plutôt ton ennemi en quelque sorte

Unis pour des biens pas pour le bien

Ils croient s’aimer jusqu'à ce que l’argent les sépare

Quand t’aimes quelqu’un tu veux pas l’voir souffrir

Quand t’aimes quelqu’un est-ce que tu l’aides à se détruire?

(Pose-toi la question), pose toi la question !

Puis fais le tri dans tes fréquentations

Faut qu’tu choisisses tes amis parmi les meilleurs

Pas parmi ceux qui ne font qu’embellir tes erreurs

Car ceux qu’on aime d’un amour véritable

On les empêche d’accomplir c’qui est blâmable

Aimer, combien en saisissent le sens?

Parfois la trahison s’trouve dans le silence

Il s’peut que le silence tue, le sais-tu?

Le mal se propage parce que le bien s’est tût

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

L’unité, beaucoup s’en donnent l’illusion

Mais l’unité ne vient pas sur la corruption

La corruption souvent entraîne la trahison

La trahison rime elle avec division

Ce son transpire l'émotion

Et nos paroles sont sincères

Là d’où l’on vient, peu de gens s’aiment

Leila Rami, Diam’s

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment (Disiz)

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

(Kery James) L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Перевод песни

У наш час занадто багато людей допомагають один одному за несправедливість

Вони думають, що кохають один одного, зраджують один одного, потім розходяться.

Ми говоримо з вами про справжнє кохання

Leila Rami, Diam's, Kery James і Disiz!

Дружба говорить сама за себе, коли ти живеш нею і це дано

Хто хоче це почути, ваші друзі не ваша команда

Дружба народжується без причини і розвивається без горизонту

Мій друже, цей текст насправді є молитвою

Дружба, яка фактично закінчилася, не почалася

Справжні узи, створені в добру справу, ведуть до примирення

Якщо серце є, дружба захоплює всю душу

Саме сировина робить вас багатшими, ніж торговець діамантами

(Суголосся грудей) А його відсутність — сухість серця

Спокійно і гідно, ми рухаємося вперед без образ

Коли тобі дарують подарунки, які не є щедрими

Але оскільки вони походять від друга, саме в цих сенсах вони є цінними

Дружби шукають не для того, щоб вбивати час

Їй краще, коли вона виділяє себе на години життя

Вона тут, тому що вона там не для того, щоб заповнити порожнечу

Дружба - це справжня любов

Вона не їсть за столом антипатії

Дружба - двоюрідна сестра симпатії

Коли її немає, всі страждають

Уявіть собі цей світ, якби вона зовсім зникла

Це запечатує людські стосунки та змушує їх текти

Дружба — це Бог, який створив її, Амін

Він служить для формування спільноти

Це справжнє кохання, це вона, це дружба

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Життя сумне, коли нема з ким поділитися

З часів шкільних ранців ми всі розділені

Друже, ти був поруч, коли я був і коли мене не було

Тоді ти зробив це за моєю спиною, коли не повинен був

Моє серце велике, хотів усіх прихистити

Тоді я дізнався, що так звані друзі можуть затьмарити вас

Мало щирих, але як є

Я створив коло друзів із миром як символом

Не потрібно, щоб я вам щось доводив

Якщо це не так, ви можете знайти мене, де б це не було

Я тут для вас, якщо це може принести вам користь

Але не проси мене йти за тобою стежкою, яка відведе мене від моєї

Ти знаєш моє життя, мої переконання та мої цілі

Тому, якщо ти мій друг, будь правильний із самого початку

Я не забуду тебе, ти, що завжди мені допомагав

Що б вони не говорили, не хвилюйтеся, ми знаємо (давайте)

Мені двадцять, і друзі важливі

Ні батько, ні брат, ні сестра, я тільки друзям кажу собі

Справжнє кохання — це не просто це

Але у мене в серці, мої друзі зі школи і з пісочниці

Життя важке, коли ти самотній і нелюбий

А дружба – це багатство, яке одне мені допомогло

Ця пісня для моїх друзів, на яких я можу покластися

Ті самі, кому я довірив речі, про які так важко розповісти

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Той, хто називає вас злим, це вам не друг

А скоріше якось ваш ворог

Об'єднані для добра, а не для добра

Вони думають, що люблять один одного, поки гроші не розлучать їх

Коли ти любиш когось, ти не хочеш, щоб він страждав

Коли ви любите когось, ви допомагаєте їм знищити себе?

(Спитайте себе), запитайте себе!

Тоді розберіться зі своїми побаченнями

Ви повинні вибрати своїх друзів серед найкращих

Не серед тих, хто лише прикрашає твої помилки

Бо тих, кого ми любимо щирою любов'ю

Їм заважають робити те, що заслуговує осуду

Любов, скільки вловлюють сенс?

Іноді зрада виявляється в мовчанні

Тиша може вбити, ти знаєш?

Зло шириться, бо добро мовчало

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Єдність, багато створюють собі ілюзію

Але єдність не приходить до корупції

Корупція часто призводить до державної зради

Зрада римується з розділенням

Цей звук випромінює емоції

І слова наші щирі

Там, звідки ми родом, мало хто любить один одного

Лейла Рамі, Діам

Звідки я родом, мало людей схожих один на одного (Дісіз)

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

(Кері Джеймс) Справжню любов мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

Там, де я родом, дуже мало людей подобаються один одному

І, мабуть, тому у багатьох людей тече кров

Справжнє кохання мало хто сіє

Дуже мало людей це знають, тому що дуже мало людей цьому вчать

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди