Jamais Sans Mon Poto - Kery James
С переводом

Jamais Sans Mon Poto - Kery James

  • Альбом: Dernier MC

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Jamais Sans Mon Poto , виконавця - Kery James з перекладом

Текст пісні Jamais Sans Mon Poto "

Оригінальний текст із перекладом

Jamais Sans Mon Poto

Kery James

Оригинальный текст

Qu’aurait été ma jeunesse sans R.O.H.2 °F?

Au valeureux soldat comorien

Nos destins sont liés

On s’aime donc on s’pardonne

Qu’il n’y a pas de trahison qu’entraîne mort d’homme

À toutes les équipes

À tous les frères qui ont fini par se diviser

Faut rester soudés malgré les désillusions

Les amitiés n’ont que deux voies: le mariage et les enterrements

Qu’est-ce qui nous est arrivés?

Rester solidaire négro on se l'était juré

Ni argent ni femme ne pourraient nous séparer

Celui qui se mettrait entre nous on s’disait qu’on le fumerait

On ferait ce qu’on aurait à faire au placard on irait

Devant le commissaire, jamais on avouerait

Plutôt que de balancer on se sacrifierait

Le prix on le paierait jamais on ne négocierait

Les mêmes pactes les mêmes mensonges pour chaque équipe

Du 9.3 au 9.4, les mêmes prétendus principes

On ne fera pas comme ces bouffons qui s’parlent plus pour un bifton

Mais finalement avec le temps nos principes deviennent des options

Y’a les amitiés qu’on choisit et celles que la rue nous impose

On doit faire face aux mêmes défis sans vraiment avoir les mêmes causes

De la confiance à la méfiance depuis qu’on écoute les «on-dit»

Jamais sans mon poto d’enfance c'était vrai avant les «non-dit»

Qu’est-ce qu’on disait?

(Jamais sans mon poto)

Qu’est-ce qu’on prétendait?

(Jamais sans mon poto)

Si j’dois prendre un billet c’est (Jamais sans mon poto)

Si j’dois mettre un gilet (J'le ferai pour mon poto)

Je suis prêt à en prendre une (Par amour pour mon poto)

Le premier qui bouge on le fume (Jamais j’lacherai mon poto)

Ça, c’est ce qu’on disait (Jamais sans mon poto)

Ça, c’est ce qu’on prétendait (Jamais sans mon poto)

Finalement toutes les équipes se démontent

Il suffit qu’un seul passe à table, toutes les affaires se remontent

Tu t’rends compte, l’amitié se brise au premier dollar

Personne veut passer aux Assises devenir le premier taulard

Avant les premiers coups de feux on s’aimait jusqu'à la mort

Mais l’amour devient trop coûteux quand on retrouve le premier corps

Jamais jamais sans mon poto négro c’est ce qu’on s’est dit

Regarde comme ton meilleur ami peut vite devenir ton pire ennemi

Parce qu’il connaît tes défauts et que tu lui as confié tes secrets

Il peut balancer tes infos et te faire fumer en tre-traî

On commet tous des erreurs, aucun d’entre nous n’est à l’abri

Est-ce qu’un re-fré pardonnant peut faire voler les rancœurs en débris?

Au fond de moi toujours j’espère réunir la Mafia K'1 Fry

Comme le D j’suis solidaire, solidaire marqué à vie

Ta vie ne vaut plus grand chose depuis que l’amitié se monnaye

Jamais jamais sans mon poto c'était vrai avant l’oseille

Qu’est-ce qu’on disait?

(Jamais sans mon poto)

Qu’est-ce qu’on prétendait?

(Jamais sans mon poto)

Si j’dois prendre un billet c’est (Jamais sans mon poto)

Si j’dois mettre un gilet (J'le ferai pour mon poto)

Je suis prêt à en prendre une (Par amour pour mon poto)

Le premier qui bouge on le fume (Jamais j’lacherai mon poto)

Ça, c’est ce qu’on disait (Jamais sans mon poto)

Ça, c’est ce qu’on prétendait (Jamais sans mon poto)

Перевод песни

Якою була б моя молодість без R.O.H.2°F?

До хороброго коморського солдата

Наші долі пов'язані

Ми любимо один одного, тому прощаємо один одного

Що в смерті людини немає зради

Всім командам

Усім братам, які розлучилися

Ми повинні залишатися єдиними, незважаючи на розчарування

Дружба має лише два шляхи: шлюб і похорон

Що з нами сталося?

Тримайся разом ніггер, ми поклялися

Ні гроші, ні жінка не могли нас розлучити

Того, хто стане між нами, ми думали, що його викуримо

Ми б робили те, що повинні були зробити, у шафі, до якої ми йшли

Перед комісаром ми б ніколи не зізналися

Замість того, щоб коливатися, ми пожертвуємо собою

Ціну, яку ми б ніколи не заплатили, ми ніколи б не домовилися

Одні і ті ж угоди, однакову брехню для кожної команди

З 9.3 по 9.4 ті ж принципи т.зв

Ми не будемо діяти так, як ті скоморохи, які більше не розмовляють між собою за біфтон

Але з часом наші принципи стають варіантами

Є дружба, яку ми обираємо, і ті, які нав’язує нам вулиця

Нам доводиться стикатися з тими ж проблемами, не маючи насправді однакових причин

Від довіри до недовіри, оскільки ми прислухаємося до "чути-скаже"

Ніколи без мого дитинства це було правдою до "несказаного"

Що ми говорили?

(Ніколи без мого брата)

На що ми претендували?

(Ніколи без мого брата)

Якщо мені доведеться взяти квиток, це (Ніколи без мого картоплі)

Якщо мені доведеться одягнути жилет (я зроблю це для свого брата)

Я готовий прийняти одну (За любов до мого друга)

Перший, хто рухається, ми його куримо (Ніколи не відпускай мою картоплю)

Це те, що ми сказали (Ніколи без мого брата)

Це те, що ми стверджували (Ніколи без мого брата)

Нарешті всі команди розпадаються

Достатньо лише одного, щоб сісти, а всі справи підуть

Ви усвідомлюєте, що дружба розривається з першого долара

Ніхто не хоче йти до присяжних, щоб стати першим засудженим

До перших пострілів ми любили один одного до смерті

Але любов стає надто дорогою, коли ти знаходиш перше тіло

Ніколи без мого брата-нігера, це те, що ми сказали

Подивіться, як ваш найкращий друг може швидко стати вашим найлютішим ворогом

Тому що він знає твої недоліки, а ти розповіла йому свої секрети

Він може скинути вашу інформацію і змусити вас курити в середині

Ми всі робимо помилки, ніхто з нас не застрахований

Чи може брат, який прощає, розбити образи?

Глибоко всередині я завжди сподіваюся возз’єднати Mafia K'1 Fry

Як і D, я єдиний, єдиний, відзначений на все життя

Ваше життя не коштує багато, оскільки дружба продана

Ніколи без моєї картоплі це було правдою до щавлю

Що ми говорили?

(Ніколи без мого брата)

На що ми претендували?

(Ніколи без мого брата)

Якщо мені доведеться взяти квиток, це (Ніколи без мого картоплі)

Якщо мені доведеться одягнути жилет (я зроблю це для свого брата)

Я готовий прийняти одну (За любов до мого друга)

Перший, хто рухається, ми його куримо (Ніколи не відпускай мою картоплю)

Це те, що ми сказали (Ніколи без мого брата)

Це те, що ми стверджували (Ніколи без мого брата)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди