Madame La Marquise - Keny Arkana
С переводом

Madame La Marquise - Keny Arkana

  • Альбом: L'Esquisse 3

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Madame La Marquise , виконавця - Keny Arkana з перекладом

Текст пісні Madame La Marquise "

Оригінальний текст із перекладом

Madame La Marquise

Keny Arkana

Оригинальный текст

Madame la Marquise

Vit dans sa bulle à sa guise

Prison dorée à bas prix

Aveuglée car ça brille

Dit que la terre ça salit

Tient plus à son masque qu'à sa vie

La même de New York à Paris

Ne ressent rien, analyse

Cultive l’avarice

Et que le monde court à sa ruine

Madame la Marquise n’en a que penser

Bien trop concentrée sur elle-même

Trop occupée à exposer sa vie

Et à penser à ce que l’on penserait d’elle

Madame la Marquise c’est la vie en rose

Tant qu’son miroir lui dit qu’elle est belle

Donc, peut lui importe les autres, l'époque, le monde peut crever autour d’elle

Madame la Marquise !

Le château brûle, je sais c’est fou

Pour une fois, j’vous en prie, réveillez-vous !

Les flammes ont déjà attaqué les foules

Regardez autour, Madame la Marquise !

Le château brûle, l’air est rempli de souffre

Reste t-il encore des issues de secours?

Réagissez avant que tout s'écroule

Le temps est compté, Madame la Marquise !

Réagissez, le château brûle, Madame la Marquise !

Réagissez, le château brûle

Madame la Marquise

De grands concepts, se galvanise

Mais jamais ne dépassera la ligne

S’croit éclairée car croit que la vie c’est la matrice

Cœur juge et parole assassine

Lui demander de l’aide c’est l’assaillir

Elle voudrait paraître assagie

Mais son instinct de domination l’a trahie

Donc si le pire arrive

Madame la Marquise n’en a que faire, axée sur son dîner du soir

Elle doit faire un choix entre ses plus belles parures et ses jolies robes de

soies

Faut qu’elle brille, brille, brille de mille feux

Qu’on ne voie qu’elle, cela va de soi

Inconsciente ou vive, vile et vicieuse

Veut rien donner mais tout recevoir

Madame la Marquise

Le château brûle, je sais c’est fou

Pour une fois, j’vous en prie, réveillez-vous !

Les flammes ont déjà attaqué les foules

Regardez autour !

Madame la Marquise

Le château brûle, l’air est rempli de souffre

Reste-t-il encore des issues de secours?

Réagissez avant que tout s'écroule

Le temps est compté, Madame la Marquise

Réagissez, le château brûle, Madame la Marquise

Réagissez, le château brûle

Madame la Marquise, le virtuel: son paradis

Soyons pragmatiques, il ne palliera rien quand la Terre n’aura plus un abri

Bulle de verre et d'étrange indifférence, hermétique à la vie

Accrochée à ses œillères et ses plans

La guerre dans un coin de l'écran

À moins qu’elle devienne attractive

Madame la Marquise prend tout ça de haut

Elle a perdu son pull de laine

Cautionne la guerre tant qu’elle est loin

Ne peut l’imaginer éclater sa bulle de verre

Madame la Marquise a toujours raison

Et aura les moyens de te taire

Et si tout le monde la défend

C’est juste parce qu’elle est la société moderne

Madame la Marquise

Le château brûle, je sais c’est fou

Pour une fois, j’vous en prie, réveillez-vous !

Les flammes ont déjà attaqué les foules

Regardez autour !

Madame la Marquise

Le château brûle, l’air est rempli de souffre

Reste t-il encore des issues de secours?

Réagissez avant que tout s'écroule

Le temps est compté, Madame la Marquise

Réagissez, le château brûle, Madame la Marquise

Réagissez, le château brûle, Madame la Marquise

Réagissez, le château brûle, Madame la Marquise

Réagissez, le château brûle Madame la Marquise !

(x3)

Перевод песни

Пані маркіза

Живіть у її бульбашці, як їй заманеться

Дешева золота в'язниця

Осліплений, бо світить

Сказав, що земля бруднить

Більше піклується про свою маску, ніж про життя

Те саме від Нью-Йорка до Парижа

Нічого не відчувайте, аналізуйте

Виховувати скупість

І світ приречений

Мадам ла Маркіза про це не думає

Занадто зосереджена на собі

Занадто зайнята викриттям свого життя

І думати, що б ми про неї думали

Мадам ла Маркіза – це життя в рожевому кольорі

Поки її дзеркало говорить їй, що вона красива

Тож незалежно від інших, епохи, світ може померти навколо неї

Пані Маркіза!

Замок горить, я знаю, що це божевілля

Хоч раз, будь ласка, прокинься!

Полум’я вже охопило натовп

Подивіться навколо, пані маркізо!

Замок горить, повітря наповнене сіркою

Чи є ще аварійні виходи?

Відреагуйте, поки все не розвалиться

Час спливає, пані маркіза!

Дійте, замок горить, пані маркіза!

Дійте, замок горить

Пані маркіза

Великі концепції, оцинковані

Але ніколи не переступить межу

Вважає себе просвітленою, тому що вірить, що життя — це матриця

Судіть серце і вбивче слово

Просити його про допомогу – це напасти на нього

Вона хотіла б виглядати спокійною

Але інстинкт домінування її зрадив

Тож якщо станеться найгірше

Мадам ла Маркіза байдуже, вона зосередилася на своїй вечірній вечері

Їй доводиться вибирати між своїми найкращими прикрасами і гарними весільними сукнями.

щетинки

Треба сяяти, сяяти, сяяти яскраво

Що ми бачимо тільки її, це само собою зрозуміло

Несвідомий або жвавий, мерзенний і злісний

Не хочеться нічого віддавати, але отримувати все

Пані маркіза

Замок горить, я знаю, що це божевілля

Хоч раз, будь ласка, прокинься!

Полум’я вже охопило натовп

Подивись навколо!

Пані маркіза

Замок горить, повітря наповнене сіркою

Чи є ще аварійні виходи?

Відреагуйте, поки все не розвалиться

Час спливає, пані маркіза

Дійте, замок горить, мадам ля Маркіза

Дійте, замок горить

Мадам ля Маркіза, віртуальна: її рай

Будьмо прагматичними, це нічого не компенсує, коли Земля не має притулку

Скляна бульбашка і дивна байдужість, герметична до життя

Тримаючись за шори і свої плани

Війна в кутку екрану

Якщо тільки вона не стане привабливою

Мадам ла Маркіза сприймає все це високо

Вона втратила вовняний светр

Підтримуйте війну, поки вона далеко

Не можу уявити, як він лопнув свою скляну бульбашку

Мадам ла Маркіза завжди права

І матиме засоби замовкнути

І якщо всі її захищають

Просто тому, що вона сучасне суспільство

Пані маркіза

Замок горить, я знаю, що це божевілля

Хоч раз, будь ласка, прокинься!

Полум’я вже охопило натовп

Подивись навколо!

Пані маркіза

Замок горить, повітря наповнене сіркою

Чи є ще аварійні виходи?

Відреагуйте, поки все не розвалиться

Час спливає, пані маркіза

Дійте, замок горить, мадам ля Маркіза

Дійте, замок горить, мадам ля Маркіза

Дійте, замок горить, мадам ля Маркіза

Дійте, замок горить, мадам ля Маркіза!

(x3)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди