Laissez-moi - Keny Arkana
С переводом

Laissez-moi - Keny Arkana

  • Альбом: L'Esquisse 3

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Laissez-moi , виконавця - Keny Arkana з перекладом

Текст пісні Laissez-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Laissez-moi

Keny Arkana

Оригинальный текст

Ma plume a poussé dans l’désordre

Sous la lune les étoiles et les astres incroyable comme la force d’un essor

Et 10 piges d’industrie et 20 piges de rap et toujours pas récupérée

Jette ta bougie nous allons festoyer

Comme tous les artistes, j’me suis fait trahir par les miens

Mais aucun système ne m’a broyé

J’supporte la pression car je viens des abysses, en milliers d'éclats comme un

ciel étoilé

Le cœur impacté mais j’parle, j’agis, j’arrive, intègre depuis le foyer

Intègre comme l’a été ma meilleure amie

Laissez-moi avec mes regrets

Ça te régale mais j’ai toujours été réglo

Le temps démasque les traîtres, les sourds interprètent et moi j’essaie de

calmer mes démons

Que le ciel en témoigne, les étoiles me consolent, me rappellent le passé

Le cœur plein de larmes comme tous les uniques rescapés, je voulais juste

trouver la paix

Hey Hey

Laissez-moi dans ma bulle

Jugez-moi ça ne m’atteint plus

Quand les autres rentraient au bahut, j’dormais dans la rue à esquiver les abus

Hey hey

Hey, laissez-moi dans ma bulle

Posez des mots sur mes ratures

Même traînée dans la boue, j’sais qui j’suis

J’ai écouté personne, grâce à Dieu repoussé l’mauvais œil de tous ces bâtards

(bien droit dans mes bottes)

Les pas peuvent paraître hasardeux, chacun porte sa promesse, son schéma à

vaincre (oui le temps est compté)

Tu sais rien n’est prédit d’avance (non)

Viles et trompeuses sont les apparences

Tu sais j’suis qu’une humaine

Entre ma part d’ombre et ma lumière

J’dois apprendre le pardon (mais j’ai besoin d’temps)

Tout va mal, comment veux-tu que j’me calme

J’trouve la force dans les profondeurs de mon âme

Par la conscience on se libère on se condamne

C’est pas les muscles qui soulèvent les montagnes

Je m’en tape de ton haut de gamme

Métisse entre la terre et l’au-delà

Un chemin fait à l’extrême de haut, de bas

La mémoire des miens disparus envers qui mon cœur sera à jamais redevable

Hey, hey

Laissez-moi dans ma bulle, jugez-moi, ça ne m’atteint plus

Quand les autres rentraient au bahut, je dormais dans la rue, à esquiver les

abus

Hey, hey

Laissez-moi dans ma bulle, posez des mots sur mes ratures

Même traînée dans la boue, je sais qui je suis

Hey, hey

Laissez-moi dans ma bulle, jugez-moi, ça ne m’atteint plus

Quand les autres rentraient au bahut, je dormais dans la rue, à esquiver les

abus

Hey, hey

Laissez-moi dans ma bulle, posez des mots sur mes ratures

Même traînée dans la boue, je sais qui je suis

Перевод песни

Моє перо виросло в безладі

Під місяцем зірки і зірки неймовірні, як сила підйому

А 10 галузевих фрілансерів і 20 реп-фрілансерів так і не одужали

Викинь свою свічку, ми будемо святкувати

Як і всіх артистів, мене зрадив народ

Але жодна система мене не розгромила

Я несу тиск, бо прийшов із безодні, тисячами осколків, як один

зоряне небо

Серце вдарило, але я говорю, дію, приїжджаю, інтегруюся з дому

Інтегруйся, як мій найкращий друг

Залиште мене з моїм жалем

Тобі це подобається, але я завжди був законним

Час розкриває зрадників, глухих інтерпретує, а я намагаюся

заспокой моїх демонів

Небо свідчать, зірки втішають мене, нагадують про минуле

Серце, повне сліз, як у всіх тих, хто вижив, я просто хотів

знайти спокій

гей, гей

Залиште мене в моїй бульбашці

Судіть мене, це мене більше не стосується

Коли інші повернулися до школи, я спав на вулиці, ухиляючись від знущань

Гей, гей

Гей, впусти мене в мою бульбашку

Напишіть слова на моїх стираннях

Навіть затягнутий у багнюку, я знаю, хто я

Я нікого не слухав, слава Богу, відігнав лихе око всіх цих сволочів

(прямо в моїх чоботях)

Кроки можуть здатися небезпечними, кожен несе свою обіцянку, свій план

поразка (так час закінчується)

Ви знаєте, що нічого не передрікається (ні)

Зовнішній і оманливий вигляд

Ти знаєш, що я лише людина

Між моєю тінню і моїм світлом

Я маю навчитися прощати (але мені потрібен час)

Все погано, як хочеш, щоб я заспокоївся

Я знаходжу силу в глибині душі

Совістю ми звільняємося, засуджуємо себе

Не м’язи рухають гори

Мені байдуже на твій високий рівень

Змішана раса між землею і потойбіччям

Шлях, прокладений в крайньому напрямку вгору, вниз

Пам'ять про моїх покійних близьких, яким моє серце назавжди буде в боргу

Гей, гей

Залиште мене в моїй бульбашці, судіть мене, це більше не стосується мене

Коли інші повернулися до школи, я спав на вулиці, ухиляючись

зловживання

Гей, гей

Залиште мене в моїй бульбашці, додайте слова до моїх стирань

Навіть затягнутий у багнюку, я знаю, хто я

Гей, гей

Залиште мене в моїй бульбашці, судіть мене, це більше не стосується мене

Коли інші повернулися до школи, я спав на вулиці, ухиляючись

зловживання

Гей, гей

Залиште мене в моїй бульбашці, додайте слова до моїх стирань

Навіть затягнутий у багнюку, я знаю, хто я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди