J'arrive du monde de demain - Keny Arkana
С переводом

J'arrive du monde de demain - Keny Arkana

  • Альбом: L'Esquisse 2

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні J'arrive du monde de demain , виконавця - Keny Arkana з перекладом

Текст пісні J'arrive du monde de demain "

Оригінальний текст із перекладом

J'arrive du monde de demain

Keny Arkana

Оригинальный текст

Ouvre ton cœur et vois le monde

Vois le besoin et pas la demande

Les mains de lumière vient de l’ombre

Le monde s'écroule dans la torumente

Tous mentent et l’humain meurt doucment

Tout ce temps perdu pour que le sou rentre

Souvent on se perd, vie trop saoulante

On triomphera qu’en se soudant

Le jour où Babylone tombera

Ça sera le jour où je danserai

Flamme de Myriam de Magdala

Avec quelque chose de Florence Rey

Je triche pas mais transgresse

Et je retranscris et transmets

Et si les croisés nous transpercent

C’est pas de roses que je lancerais

Je cherche la paix au milieu de gladiatieurs

De fois je me dis que c’est comme chercher de l’humanité

Lorsqu’on t’attache au radiateur

Paradis des cœurs coupés à la peur

J’ai pris la plume comme on prend l'épée pour défendre une liberté qu’il n’y a

plus

Contre leur folie qui fabule, leurs crimes et leurs abus

On pète les plombs parce qu’on sature

Ça fait combien de siècles que ça dure?

Putain!

L’histoire de l’homme est son histoire

Il n’y a que lui qui puisse changer les dernières lettres de son grimoire

Passe de l’autre côté du miroir

Viens voir la vie de l’intérieur, ramène le cœur à la même couleur que l’ivoire

Chemin du retour, la mémoire nous revient comme la victoire

Le monde s'écroule mais on ne craindra pas demain parce qu’on y croit

Je viens du monde de demain

Des trucs venus lever les foules car le monde est fou

Un cri d’espoir qui vient de loin

Traversant les flammes, traversant la foudre

Issue d’une jeunesse qui en a plus rien à foutre

Génération est basta, civilisation bien fâchée

Rap poésie temascal.

Salam, shalom, namasté

Écriture à l’instinct mais ne te fie pas à l’aspect

Apprends à regarder, et discerne le vrai, les bals masqués

La société, un carnaval, camarade

Où chacun danse avec le rôle qu’il s’est donné et elle commence tôt la parade

Endoctrinement, technique imparable

J’me suis cassé par là-bas.

«Personne n’a vu passer la petite Arkana?»

Carnala, j’ai vu la merde donner naissance à des fleurs

Le pire frapper les hommes pour en faire jaillir le meilleur

La vérité terrasser le mensonge et l’intention de paix apaiser la peur

Y a qu’elle qui amortit le grand saut

Nous on veut vivre avec un grand V

Donc chacun sort son plan B

Dieu nous a donné la vie, il n’y a que Lui qui pourra nous l’enlever

Apaise ta peur et mets ton cœur hors danger

Ça sera peut-être l’heure d’enclencher

Venue avertir parce que

Société bétail, le tout transforme tout en détail

Venin dans les médias, les fils du diable ont des médailles

Un mic en guise de pétard, on a tous perdu les pédales

Une vrai rage, une tête de blédarde, sur la dalle où sous les Pléiades

Перевод песни

Відкрийте своє серце і побачите світ

Бачити потребу, а не попит

Руки світла виходять із тіні

Світ розсипається в torumente

Все бреше, і людина повільно вмирає

Увесь той даремно втрачений час, щоб пенні надійшла

Часто ми губимося, життя занадто п'яні

Ми переможемо, лише об’єднавшись

День падіння Вавилону

Це буде день, коли я буду танцювати

Полум'я Міріам з Магдали

З чимось від Флоренс Рей

Я не обманюю, а переступаю

А я транскрибую і передаю

А якщо хрестоносці проткнуть нас

Я б не кидав троянди

Шукаю миру серед гладіаторів

Іноді мені здається, що це як пошук людяності

Коли ти прив'язаний до радіатора

Рай порізаних страхом сердець

Я взявся за перо, як за меч, щоб захистити свободу, яка є

більше

Проти їхнього божевілля, яке фантазує, їхніх злочинів і зловживань

Ми злякаємося, тому що насичуємо

Скільки століть минуло?

повія!

Історія людини - це її історія

Тільки він може змінити останні літери свого гримуара

Перейдіть на інший бік дзеркала

Приходьте, подивіться на життя зсередини, поверніть серце до кольору слонової кістки

Повернувшись, пам’ять повертається до нас, як перемога

Світ руйнується, але ми не будемо боятися завтрашнього дня, тому що віримо в це

Я родом із світу завтрашнього дня

Речі прийшли, щоб підняти натовп, тому що світ божевільний

Крик надії, що доноситься здалеку

Крізь полум’я, крізь блискавку

З юності, якій більше не байдуже

Покоління баста, дуже злісна цивілізація

Реп поезія темаскаль.

Салам, шалом, намасте

Пишіть інстинктивно, але нехай вас не обманює зовнішність

Навчіться дивитися та розрізняти справжні бали-маскачки

Товариство, карнавал, тов

Де кожен танцює з роллю, яку він дав собі, і вона рано починає парад

Індоктринація, нестримна техніка

Я там зламався.

— Ніхто не бачив, щоб маленька Аркана проходила повз?

Карнала, я бачив, як лайно народжує квіти

Найгірше вбитих людей, щоб вивести найкращих

Правда перемагає брехню, а намір миру усуває страх

Тільки вона амортизує великий стрибок

Ми хочемо жити з великої В

Тому кожен виконує свій план Б

Бог дав нам життя, тільки Він може його забрати

Заспокойте свій страх і убережіть своє серце від біди

Можливо, пора почати

Прийшов попередити тому що

Велика рогата худоба компанія, все перетворює все до дрібниць

Отрута в ЗМІ, сини диявола отримали медалі

Мікрофон, як петарда, ми всі втратили педалі

Справжня лють, голова бледарди, на плиті чи під Плеядами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди