Enfant de l'insomnie - Keny Arkana
С переводом

Enfant de l'insomnie - Keny Arkana

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Enfant de l'insomnie , виконавця - Keny Arkana з перекладом

Текст пісні Enfant de l'insomnie "

Оригінальний текст із перекладом

Enfant de l'insomnie

Keny Arkana

Оригинальный текст

Enfant d’la zone, enfant de l’insomnie

Ne dort pas, pleure du feu, comme l’Amazonie

Pleure des flammes, sous les flashballs de la police

Pleure de rage, à l’heure où les gens s’appauvrissent

Cœur de glace, par la force maintient

Autorité joue les cowboys, j’représente les Indiens

Les yeux rivés vers l’infinité, cœur indigène

N’en déplaise à l’inquisiteur, ma connexion est ma richesse

(Pachamama oh) Mes ancêtres vivent en moi

Creuser mon âme, j’ai appris dans l’noir

Enfant d’la Terre à l’armure de ciment

Dessine son sillon, inspirés par l'étoile filante

Lune solaire, Soleil lunaire, ombre et lumière, on aurait pu

Colère humaine, la cage dorée danse, même quand la forêt brûle

(Pachamama oh) Cri du cœur n’a écho que dans les rues

Lacrymogènes dans les yeux, larmes de rages dans nos rétines (ouais)

Cœur de sage derrière posture guerrière

Société mate son écran quand hurle Terre-Mère

Lignée qui remonte à la nuit des temps

Êtres vides inhérents dans le firmament

Enfant de l’insomnie, qui n’a pas sombré dans le sommeil ancestral

Et qui veut lever toutes les zones libres

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

Enfant de l’insomnie, qui n’a pas sombré dans le sommeil ancestral

Et qui veut lever toutes les zones libres

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

(Pachamama oh) Tous les âges vivent en moi

(Pachamama oh) Tout ken d’un éclat, j’l’ai appris dans l’noir

(Pachamama oh, Pachamama)

(Pachamama oh) L’Univers est en moi

(Pachamama oh) Tout ken d’un éclat, à chacun sa grande croix

(Pachamama oh)

Lignée qui remonte à la nuit des temps

Enfant de l’insomnie, le cœur comme un diamant

Dans l’ADN, des filaments de firmament

Pousse vers l’astre solaire, car on a poussé dans l’tiraillement

Tu reconnaîtras l’même éclat dans tout c’que j’ai pu dire avant

J’vis au-delà des lignes, Dieu nous a fait libres

Jamais vaincu et même affaibli, la plume à l’air libre

Brûlant d’poésie, se propageant, s’enflammant

Après l'éclipse, le retour ne peut être que flamboyant

Enfant de l’insomnie, qui n’a pas sombré dans le sommeil ancestral

Et qui veut lever toutes les zones libres

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

Enfant de l’insomnie, qui n’a pas sombré dans le sommeil ancestral

Et qui veut lever toutes les zones libres

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

(Enfant de l’insomnie, enfant de l’insomnie)

Voix des hommes sont pas réelles

Du firmament dans l’ADN

Ça fait longtemps qu’on sent venir qu’ici-bas tout s’envenime

La peur coupe les langues de vie

Et rentre vite la psychose

Plutôt mourir que vivre à p’tite dose

Sale époque, ça s’complique, intelligence de vie

J’m’abandonne sous l'œil de Dieu, j’accomplis

Arkana Keny

Перевод песни

Дитина зони, дитина безсоння

Не спи, плач вогонь, як амазонка

Плач полум'я, під поліцейські флешболи

Плакати від люті, коли люди стають біднішими

Серце крижане, силою тримає

Влада грає ковбоїв, я представляю індіанців

Очі в безконечність, рідне серце

Не ображайся на Інквізитора, мій зв’язок — моє багатство

(Пачамама о) Мої предки живуть у мені

Копай душу, я навчився в темряві

Цементна броньована земля дитина

Намалюйте її борозну, натхненну падаючою зіркою

Сонячний місяць, місячне сонце, тінь і світло, ми могли б мати

Людський гнів, золота клітка танцює, навіть коли горить ліс

(Пачамама о) Крик від серця лунає лише на вулицях

Сльози в очах, сльози гніву в наших сітківках (так)

Серце мудреця за стійкою воїна

Суспільство з’єднує свій екран, коли Мати-Земля кричить

Родовід, який сягає на зорі часів

Притаманні порожні істоти на небосводі

Дитя безсоння, що не потонуло в родовому сні

І хто хоче підняти всі вільні зони

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

Дитя безсоння, що не потонуло в родовому сні

І хто хоче підняти всі вільні зони

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

(Пачамама о) Усі віки живуть у мені

(Пачамама о) Раптом я дізнався про це в темряві

(Пачамама о, Пачамама)

(Пачамама о) Всесвіт в мені

(Пачамама о) Всі кен з тріском, кожному свій великий хрест

(Пачамама о)

Родовід, який сягає на зорі часів

Дитина безсоння, серце як діамант

У ДНК нитки тверди

Поштовх до сонячної зірки, тому що ми штовхнули нас

Ви впізнаєте той самий блиск у всьому, що я сказав раніше

Я живу за межами, Бог зробив нас вільними

Ніколи не переможений і навіть ослаблений, перо просто неба

Горить поезією, поширюється, запалюється

Після затемнення повернення може бути тільки яскравим

Дитя безсоння, що не потонуло в родовому сні

І хто хоче підняти всі вільні зони

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

Дитя безсоння, що не потонуло в родовому сні

І хто хоче підняти всі вільні зони

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

(Дитина безсоння, дитина безсоння)

Чоловічі голоси не справжні

З небосхилу в ДНК

Вже давно ми не відчуваємо, що спускаємося сюди, що все стає гірше

Страх ріже язики життя

І психоз швидко повертається

Краще померти, ніж жити малими дозами

Брудні часи, все ускладнюється, інтелект життя

Я віддаюся перед Божим оком, я звершую

Аркана Кенія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди