De quoi es-tu si sûr ? - Keny Arkana
С переводом

De quoi es-tu si sûr ? - Keny Arkana

  • Альбом: État d'urgence

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні De quoi es-tu si sûr ? , виконавця - Keny Arkana з перекладом

Текст пісні De quoi es-tu si sûr ? "

Оригінальний текст із перекладом

De quoi es-tu si sûr ?

Keny Arkana

Оригинальный текст

De quoi es-tu si sûr, la vie, la mort, le dilemme?

Le souffle, l’Esprit de l’Homme, sa relation à lui-même?

Les Forces qui le maintiennent, les Forces qui l’animèrent

Son rapport à l’animal, aux plantes et au petit règne

Sa place sur terre, sa difficulté à s’y faire

Ses désirs impossibles à satisfaire

Cette éternelle quête de bonheur

Ce besoin de chercher ailleurs

Quand la profondeur intérieure reste encore un mystère

De quoi es-tu si sûr, des limites et limitations?

Droits, carrés, bien rangés d’une petite façon

Au rythme des vacances, des soldes, des liquidations

Est-ce que la vie active peut au final mener à l’inaction?

J’nous le demande, j’ai encore plein de questions !

Non messieurs !

Les questions ça méritent pas d’objections

Qui a le courage de quitter ses schémas de protection?

Et de fouiller derrière ses propres projections?

Dis-moi qui?

Mais où vas-tu avec tes suffisances?

Même l’univers s’expand, chaque jour que Dieu fait !

Le soleil ne brille pas que dans un sens

Et ne se lève pas quand tu l’crois se lever

De quoi es-tu si sur, mon ami?

De quoi es-tu si sur, mon ami?

De quoi es-tu si sûr?

Discernes-tu l’inconnu et l’absence?

Le rêve et la réalité si tu fermes tes cinq sens?

Fais-tu la différence entre attente et patience?

Et entre manque d’audace et pas de chance?

Arrives-tu à percevoir derrière les apparences

À distinguer le chemin entre le malaise et la carence?

À écouter l’intuition jusqu'à sentir à l’avance

De ne pas faire tienne une vérité qui au fond de toi n’a pas de sens?

De quoi es-tu si sûr?

De quoi as-tu si peur?

Sais-tu te préserver des pressions extérieures?

Face aux dogmes et aux passions pleines d’aigreur

Même face à la majorité, rester fidèle au sceau que porte ton cœur

Peux-tu te faire tes idées propres sans jamais t’enfermer dedans et tout en

écoutant l’autre?

Voir ce qui nous unit, plutôt que ce qui nous divise

À l’heure où on se demande qui est le plus humain entre l’animal et l’homme

Mais où vas-tu avec tes suffisances?

Même l’univers s’expand, chaque jour que Dieu fait !

Le soleil ne brille pas que dans un sens

Et ne se lève pas quand tu l’crois se lever

De quoi es-tu si sur, mon ami?

De quoi es-tu si sur, mon ami?

De quoi es-tu si sûr?

À quoi t’identifies-tu?

Vois-tu qu’il y a autant de chemins qu’il y a d’individus?

Tous les rayons mènent au soleil et les comparer serait trop bête,

la Lumière est une et Indivisible

Pourquoi parler d’unité est bien difficile?

À qui profite que tout le monde se divise, depuis quinze, dix piges?

Les politiques de plus en plus insipides

Violents et sans limites souvent avec médias comme assise

Quelle liberté quand les choix sont minimes?

On en est là !

À hésiter entre la peste et le choléra !

Sachant que les deux jouent des manigances les moins tolérables

Ce n’est pas à la guirlande, mais à ses fruits, que l’on reconnaît l’arbre !

Es-tu si sûr à t’y jeter corps et âme?

Sais-tu prendre du recul même avec un cœur au bord des larmes?

Discernes-tu la grandeur de l’humble?

Passe la tornade, la ville trépasse mais le brin d’herbe est encore là !

Mais où vas-tu avec tes suffisances?

Même l’univers s’expand, chaque jour que Dieu fait !

Le soleil ne brille pas que dans un sens

Et ne se lève pas quand tu l’crois se lever

De quoi es-tu si sur, mon ami?

De quoi es-tu si sur, mon ami?

Перевод песни

У чому ти так впевнений: життя, смерть, дилема?

Дихання, Дух людини, її ставлення до себе?

Сили, які його утримують, Сили, які його рухають

Його ставлення до тварин, рослин і маленького царства

Його місце на землі, його труднощі звикання до нього

Її нездійсненні бажання

Це вічний пошук щастя

Це потрібно шукати в іншому місці

Коли внутрішня глибина залишається загадкою

У чому ви так впевнені, межі та обмеження?

Пряма, квадратна, акуратна по-маленькому

У ритмі свят, розпродажів, ліквідацій

Чи може активне життя зрештою призвести до бездіяльності?

Питаю у нас, у мене ще багато питань!

Ні панове!

Питання не заслуговують на заперечення

Хто має сміливість залишити свої зразки захисту?

І копатися за власними прогнозами?

Скажи мені хто?

Але куди ти йдеш зі своєю достатністю?

Навіть Всесвіт розширюється кожен день, який створює Бог!

Сонце світить не тільки в одну сторону

І не вставай, коли думаєш, що настало

У чому ти так впевнений, друже?

У чому ти так впевнений, друже?

в чому ти так впевнений?

Чи розрізняєте ви невідомість і відсутність?

Мрія і реальність, якщо закрити свої п'ять почуттів?

Чи знаєте ви різницю між очікуванням і терпінням?

А між браком зухвалості і невезінням?

Чи вдається вам сприймати за зовнішністю

Розрізнити шлях між нездужанням і дефіцитом?

Слухати інтуїцію, поки не відчуєте наперед

Щоб не робити свою правду, яка в глибині душі не має сенсу?

в чому ти так впевнений?

чого ти так боїшся?

Чи знаєте ви, як захистити себе від зовнішнього тиску?

Перед лицем догм і кислих пристрастей

Навіть перед обличчям більшості залишайтеся вірними печаті, яку несе ваше серце

Чи можете ви прийняти рішення самостійно, не замикаючись у цьому і на час

слухати іншого?

Подивіться, що нас об’єднує, а не те, що нас роз’єднує

У той час, коли ми замислюємося, хто найбільш людяний між твариною і людиною

Але куди ти йдеш зі своєю достатністю?

Навіть Всесвіт розширюється кожен день, який створює Бог!

Сонце світить не тільки в одну сторону

І не вставай, коли думаєш, що настало

У чому ти так впевнений, друже?

У чому ти так впевнений, друже?

в чому ти так впевнений?

З чим ви ототожнюєте себе?

Ви бачите, що стільки шляхів, скільки людей?

Всі промені ведуть до сонця і порівнювати їх було б надто безглуздо,

Світло єдине і неподільне

Чому так важко говорити про єдність?

Кому вигідно, щоб усі розлучилися на п’ятнадцять, десять років?

Політика стає все несмачнішою

Жорстокий і безмежний, часто з медіа як місце

Яка свобода, коли вибір мінімальний?

Ми тут!

Вагатися між чумою і холерою!

Знаючи, що обидва грають у найменш стерпні махінації

Не за гірляндою, а за плодами ми впізнаємо дерево!

Ти так впевнений, що кинешся в нього душею і тілом?

Чи можна зробити крок назад навіть із серцем на межі сліз?

Чи розрізняєш ти велич від смиренних?

Торнадо минає, місто минає, але травинка все ще там!

Але куди ти йдеш зі своєю достатністю?

Навіть Всесвіт розширюється кожен день, який створює Бог!

Сонце світить не тільки в одну сторону

І не вставай, коли думаєш, що настало

У чому ти так впевнений, друже?

У чому ти так впевнений, друже?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди