Alterlude: Le changement viendra d'en bas - Keny Arkana
С переводом

Alterlude: Le changement viendra d'en bas - Keny Arkana

  • Альбом: Désobéissance

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:29

Нижче наведено текст пісні Alterlude: Le changement viendra d'en bas , виконавця - Keny Arkana з перекладом

Текст пісні Alterlude: Le changement viendra d'en bas "

Оригінальний текст із перекладом

Alterlude: Le changement viendra d'en bas

Keny Arkana

Оригинальный текст

C’est à nous aujourd’hui de savoir comment on occupe l’espace public

La rue, elle est à nous

Le gouvernement, eux, les partis officiels d’extrême gauche jusqu'à l’extrême

droite ne nous donnerons pas cette parole et c’est à nous savoir comment faire

entendre notre voix

Il faut pas se battre avec leurs outils à eux, parce que c’est eux qui les ont

inventé, c’est leurs règles du jeu, c’est eux qui les maîtrisent,

et si tu veux être sûr de perdre à un jeu, joue avec celui qui a inventé la

règle

Couplet 1:

Chacun sa classe et on oublie la lutte humaine

Colonisation trop subtile

Si j’suis contre la machine pourquoi utiliserai-je ses règles?

Apartheid du social et culturel

Le changement ne viendra pas d’en haut, on l’a compris

La guerre aux pauvres est déclarée

Les institutions ne sont qu’au service de l’ennemi

Arrêtons de coopérer

Pont 1:

On a en face de nous des gens qui sont pas dans la même volonté d’arranger les

choses

Ayons conscience dans notre capacité à créer des choses nouvelles

La vie de ceux que j’aime elle est en danger, t’as vu, parce que quand la

police elle est supposée nous protéger, qui est-ce qui nous protège d’eux?

Personne !

La chasse à l'étranger voulue par Nicolas Sarkozy et son gouvernement s’accélère

Cette politique n’est qu’un copier coller de celle de l’extrême-droite

Couplet 2:

Ça expulse des familles

De plus en plus de répression

Les enclos se resserrent

De plus en plus de répression

Caméra de surveillance

De plus en plus de répression

Réapproprions nous nos vies

On a besoin de créer de nouvelles choses

Entres ces partis et syndicats les militants ont trouvé leur opium

Pont 2:

C’est mobiliser à un système qui soit horizontal où tout le monde aurait du

pouvoir sur sa vie

La politique se la réapproprier, la parole se la réapproprier, la rue se la

réapproprier, les maisons se les réapproprier, se réapproprier tout !

Couplet 3:

Désobéissance (x2)

Fasciste constitutionnel

Désobéissance

Arrêtons de coopérer

Désobéissance

On est la force de leur machine

Désobéissance

Le changement viendra d’en bas

Autres choses et autre monde

Ils ont le chiffre, on a le nombre

de Babylone

Pont 3:

Ce qu’il faut c’est réinventer son outil

Faire autre chose

On doit comprendre que pour se défendre, il faut se rassembler

Mais pour se rassembler, il faut avoir confiance en soi, il faut croire en soi !

Surtout, ne jamais penser qu’on est isolés parce qu’on est connectés,

on est des millions !

Construire quelque chose par le bas !

C’est pas qu’en France, tu vois, c’est partout dans le monde la même,

parce que c’est partout dans le monde, le même système de merde !

Y’aura pas de changement si la forme ne suit pas le fond

Si nos méthodes d’organisation restent les mêmes, on reproduira les mêmes

erreurs

Si on veut changer les choses, faut vraiment que ça passe par soi,

faut se poser les bonnes questions à soi-même !

Перевод песни

Сьогодні ми маємо знати, як ми займаємо публічний простір

Вулиця наша

Влада, вони, офіційні партії від крайніх лівих до крайніх

right не дасть нам цього слова, і від нас залежить, як це зробити

почуй наш голос

Не боріться зі своїми власними інструментами, тому що вони їх мають

вигадали, це їхні правила гри, вони ними володіють,

і якщо ви хочете впевнено програти в грі, грайте з тим, хто придумав

лінійка

Вірш 1:

У кожного є свій клас, і ми забуваємо про людську боротьбу

Колонізація занадто тонка

Якщо я проти машини, навіщо мені використовувати її правила?

Соціальний і культурний апартеїд

Зміни не прийдуть згори, ми це розуміємо

Оголошена війна бідним

Інститути служать лише ворогу

Давайте припинимо співпрацю

колода 1:

Перед нами люди, які не в тому ж бажання виправити

речі

Усвідомлюйте нашу здатність створювати нові речі

Розумієте, життя тих, кого я люблю, у небезпеці, бо коли

поліція, вони мають захищати нас, хто нас від них захищає?

Ніхто!

Полювання за кордоном, яку розшукує Ніколя Саркозі та його уряд, прискорюється

Ця політика – це просто вирізання з крайнього правого боку

Вірш 2:

Це виселяє сім’ї

Дедалі більше репресій

Корпуси затягуються

Дедалі більше репресій

Камера спостереження

Дедалі більше репресій

Давайте відновимо наше життя

Нам потрібно створювати нові речі

Між цими партіями та спілками бойовики знайшли свій опіум

колода 2:

Це мобілізація до горизонтальної системи, де має бути кожен

владу над його життям

Політика повертає її, мова повертає її, вулиця повертає її

повернути, повернути будинки, повернути все!

Вірш 3:

Непослух (x2)

Конституційний фашист

Непослух

Давайте припинимо співпрацю

Непослух

Ми – сила їхньої машини

Непослух

Зміни прийдуть знизу

Інші речі і інший світ

Вони отримали номер, ми отримали номер

Вавилону

колода 3:

Що потрібно, це заново винайти свій інструмент

Зробіть щось інше

Ми повинні розуміти, що щоб захиститися, ми повинні об’єднатися

Але щоб зібратися, треба мати впевненість у собі, треба вірити в себе!

Перш за все, ніколи не думайте, що ми ізольовані, тому що ми пов’язані,

нас мільйони!

Побудуйте щось знизу!

Не те, що у Франції, бачите, так у всьому світі,

бо це в усьому світі, та сама лайна система!

Не зміниться, якщо форма не буде відповідати суті

Якщо наші методи організації залишаться незмінними, ми будемо відтворювати те саме

помилки

Якщо ти хочеш щось змінити, ти справді повинен це зробити сам,

ви повинні ставити собі правильні запитання!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди