Лучшая подруга - Катерина Голицына
С переводом

Лучшая подруга - Катерина Голицына

  • Альбом: Сборник

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Лучшая подруга , виконавця - Катерина Голицына з перекладом

Текст пісні Лучшая подруга "

Оригінальний текст із перекладом

Лучшая подруга

Катерина Голицына

Оригинальный текст

Это сон или бред, не молчи, дай ответ, неужели это наяву.

Ты отводишь глаза, не найдя, что сказать, как же так случилось — не пойму.

Но жестока молва и, конечно, права, нет врагов опаснее подруг.

Вы встречались тайком, вы мне лгали вдвоем, как же мне противен твой испуг.

Припев:

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга я тебе так верила.

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга, как самой себе я верила тебе.

Каждый день мальчик мой шел ко мне, был со мной, непритворно ласков и влюблен.

Неужели потом, покидая мой дом, был с тобою так же нежен он.

Это трудно понять, но труднее терять и любовь, и дружбу в тот же час.

Это сон или бред, не молчи, дай ответ, что же ты не поднимаешь глаз?

Припев:

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга я тебе так верила.

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга, как самой себе я верила тебе.

Это трудно понять, но труднее терять и любовь, и дружбу в тот же час.

Это сон или бред, не молчи, дай ответ, что же ты не поднимаешь глаз?

Припев:

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга я тебе так верила.

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга, как самой себе я верила тебе.

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга я тебе так верила.

Лучшая подруга, лучшая подруга, что же ты наделала.

Лучшая подруга, лучшая подруга, как самой себе я верила тебе.

Перевод песни

Це сон або марення, не мовчи, дай відповідь, невже це наяву.

Ти відводиш очі, не знайшовши, що сказати, як так сталося — не зрозумію.

Але жорстока чутка і, звичайно, права, немає ворогів небезпечніших за подруг.

Ви зустрічалися потай, ви мені брехали вдвох, як мені противний твій переляк.

Приспів:

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга я тобі так вірила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, як я сама собі вірила тобі.

Щодня хлопчик мій йшов до мене, був зі мною, непритворно ласкавий і закоханий.

Невже потім, покидаючи мій будинок, був з тобою так само ніжний він.

Це важко зрозуміти, але важче втрачати і любов, і дружбу в ту ж годину.

Це сон або марення, не мовчи, дай відповідь, що ти не підводиш очей?

Приспів:

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга я тобі так вірила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, як я сама собі вірила тобі.

Це важко зрозуміти, але важче втрачати і любов, і дружбу в ту ж годину.

Це сон або марення, не мовчи, дай відповідь, що ти не підводиш очей?

Приспів:

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга я тобі так вірила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, як я сама собі вірила тобі.

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга я тобі так вірила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, що ти наробила.

Найкраща подруга, найкраща подруга, як я сама собі вірила тобі.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди