Кольца дыма - Катерина Голицына
С переводом

Кольца дыма - Катерина Голицына

  • Альбом: На гитарной струне

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Кольца дыма , виконавця - Катерина Голицына з перекладом

Текст пісні Кольца дыма "

Оригінальний текст із перекладом

Кольца дыма

Катерина Голицына

Оригинальный текст

Сидя в пьяном полутемном кабаке

Кольца дыма выпуская изо рта,

Ты сожмешь бокал вина в своей руке

И вздохнешь, что не осталось ни черта.

Пусть слова твои с движениями — врозь

Пусть бессвязных мыслей рвется нить.

Если все, о чем мечталось — не сбылось

То, наверное, в этом некого винить.

Припев:

Кольца дыма, кольца дыма, жизнь пуста, как этот дым.

Пронеслось полжизни мимо вот ты стал совсем седым.

Кольца дыма, кольца дыма и ни счастья, ни любви.

Время мчит неумолимо занося следы твои.

Ты свое уже по свету отмотал:

Ни невеста, ни друзья не дождались.

Вот и некому сказать, как ты устал.

Опускаясь до земли, стремиться ввысь.

А в глазах твоих тоска и в горле — ком,

Просто некуда спешить — нигде не ждут.

Только вьются кольца дыма над столом,

Продолжая немудреный свой маршрут.

Припев:

Кольца дыма, кольца дыма, жизнь пуста, как этот дым.

Пронеслось полжизни мимо вот ты стал совсем седым.

Кольца дыма, кольца дыма и ни счастья, ни любви.

Время мчит неумолимо занося следы твои.

Кольца дыма, кольца дыма, жизнь пуста, как этот дым.

Пронеслось полжизни мимо вот ты стал совсем седым.

Кольца дыма, кольца дыма и ни счастья, ни любви.

Время мчит неумолимо занося следы твои.

Занося следы твои…

Перевод песни

Сидячи в п'яному напівтемному шинку

Кільця диму випускаючи з рота,

Ти стиснеш келих вина у своїй руці

І зітхнеш, що не залишилося нічого.

Нехай слова твої з рухами — нарізно

Нехай безладних думок рветься нитка.

Якщо все, про що мріялося — не збулося

То, напевно, в цьому немає кого звинувачувати.

Приспів:

Кільця диму, кільця диму, життя порожнє, як цей дим.

Пронеслося півжиття повз ось ти став зовсім сивим.

Кільця диму, кільця диму і ні щастя, ні любові.

Час мчить невблаганно заносячи сліди твої.

Ти своє вже по світлу відмотав:

Ні наречена, ні друзі не дочекалися.

От і нікому сказати, як ти втомився.

Опускаючись до землі, прагнути вгору.

А в очах твоїх туга і в горлі — кому,

Просто нікуди поспішати — ніде не чекають.

Тільки в'ються кільця диму над столом,

Продовжуючи незграбний свій маршрут.

Приспів:

Кільця диму, кільця диму, життя порожнє, як цей дим.

Пронеслося півжиття повз ось ти став зовсім сивим.

Кільця диму, кільця диму і ні щастя, ні любові.

Час мчить невблаганно заносячи сліди твої.

Кільця диму, кільця диму, життя порожнє, як цей дим.

Пронеслося півжиття повз ось ти став зовсім сивим.

Кільця диму, кільця диму і ні щастя, ні любові.

Час мчить невблаганно заносячи сліди твої.

Заносячи сліди твої…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди