Догонялки - Катерина Голицына
С переводом

Догонялки - Катерина Голицына

  • Альбом: На гитарной струне

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Догонялки , виконавця - Катерина Голицына з перекладом

Текст пісні Догонялки "

Оригінальний текст із перекладом

Догонялки

Катерина Голицына

Оригинальный текст

Это, Люсь, как в догонялки игра, только вправду от облавы бежим.

На хвосте висят менты — вот дела!

Чтоб заботой нас своей окружить.

А такие кабальеро — эх, ма!

Эта выправка, решимость и стать…

А у нас же регистрации нема и поймають — в обезьянник опять.

Припев:

Ой-ой-ой, беги скорее, Люся, ой-ой-ой, беги, не отставать!!!

Ой-ой-ой, а сзади в нашем вкусе, такие мужики — век воли не видать!

Глянь, тот справа, он особенно, Люсь, просто вылитый Сталлоне, ага?

С ним бы — прям таки, в амурный союз, а мы со стройки, прям с малярки в бега.

Глянь, тот слева, как поручик Кольцов, так и жгет меня зрачком по спине.

Ведь мы ж хотели заработать — и всё… Ну, ты скажи, мы убегём — или нет?!

Припев:

Ой-ой-ой, беги скорее, Люся, ой-ой-ой, беги, не отставать!!!

Ой-ой-ой, а сзади в нашем вкусе, такие мужики — век воли не видать!

Так что, Люся, ты дыши, как спортсмен, может быть, не все «ол райт» и «зер гуд».

Ты мечтала — прилетит супермен, вот теперь они гурьбой и бегут.

Не, ну, просто и грешно, и смешно и досадно, просто черти возьми.

Нам бы с ними танцевать, пить вино, догоняют, слышишь, Люсь, поднажми!

Припев:

Ой-ой-ой, беги скорее, Люся, ой-ой-ой, беги, не отставать!!!

Ой-ой-ой, а сзади в нашем вкусе, такие мужики — век воли не видать!

Ой-ой-ой, беги скорее, Люся, ой-ой-ой, беги, не отставать!!!

Ой-ой-ой, а сзади в нашем вкусе, такие мужики — век воли не видать!

Такие мужики — век воли не видать, такие мужики — век воли не видать!

Перевод песни

Це, Люсь, як у наздоганяння гра, тільки справді від облави біжимо.

На хвості висять менти — ось справи!

Щоб турботою нас своєю оточити.

А такі кабальєро — ех, ма!

Ця виправка, рішучість і стати…

А у нас же реєстрації немає і поймають — у мавп знову.

Приспів:

Ой-ой-ой, біжи швидше, Люся, ой-ой-ой, біжи, не відставати!!!

Ой-ой-ой, а ззаду в нашому смаку, такі мужики—віку волі не бачити!

Глянь, той справа, він, особливо, Люсь, просто вилитий Сталлоне, ага?

З ним би — прямий таки, в амурний союз, а ми з будівництва, прямий з малярки вбігу.

Глянь, той ліворуч, як поручик Кольцов, так і палить мене зіницею по спині.

Адже ми ж хотіли заробити — і все… Ну, ти скажи, ми втечемо — чи ні?!

Приспів:

Ой-ой-ой, біжи швидше, Люся, ой-ой-ой, біжи, не відставати!!!

Ой-ой-ой, а ззаду в нашому смаку, такі мужики—віку волі не бачити!

Тож, Люсю, ти дихай, як спортсмен, можливо, не все «ол райт» і «зер гуд».

Ти мріяла — прилетить супермен, ось тепер вони юрбою і біжать.

Не, ну, просто і грішно, і смішно і прикро, просто чорти візьми.

Нам би з ними танцювати, пити вино, наздоганяють, чуєш, Люсю, підніми!

Приспів:

Ой-ой-ой, біжи швидше, Люся, ой-ой-ой, біжи, не відставати!!!

Ой-ой-ой, а ззаду в нашому смаку, такі мужики—віку волі не бачити!

Ой-ой-ой, біжи швидше, Люся, ой-ой-ой, біжи, не відставати!!!

Ой-ой-ой, а ззаду в нашому смаку, такі мужики—віку волі не бачити!

Такі мужики — вік волі не бачити, такі мужики — вік волі не бачити!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди