Sommerzeit - Kastelruther Spatzen
С переводом

Sommerzeit - Kastelruther Spatzen

Альбом
Das Mädchen mit den erloschenen Augen
Год
1992
Язык
`Німецька`
Длительность
246540

Нижче наведено текст пісні Sommerzeit , виконавця - Kastelruther Spatzen з перекладом

Текст пісні Sommerzeit "

Оригінальний текст із перекладом

Sommerzeit

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Sommerzeit!

Ja, ich denk`an die Liebe,

die ich fand mit dir allein.

Denkst du noch an unsere Spiele?

Wann wird`s noch einmal wie früher sein.

Ich war so glücklich mit dir den ganzen Sommer lang,

für uns zwei gab`s nur unsere Welt.

Ja, wir küssten am See und schrieben in den Sand,

dass unser großes Glück ewig hällt!

Doch der Herbst kam bald,

und du musstest von mir fort,

weit über Grenz`hinweg zu deinem Heimatort!

Allein blieb ich zurück, ohne dich, ohne Glück.

Sommerzeit!

Ja, ich denk`an die Liebe,

die ich fand mit dir allein.

Denkst du noch an unsere Spiele?

Wann wird`s noch einmal wie früher sein.

Ein ganzes Jahr ging vorbei,

ich sah dich niemals mehr.

Viel zu oft ging ich allein an den See,

wo ich glücklich war und küsste allein mit dir.

Vorbei war das Glück, das Herz tat mir weh.

Der nächste Sommer kam, die Blumen blühten schön.

Ich freute mich auf dich, du kamst nicht mehr zu mir!

Allein blieb ich zurück, ohne dich, ohne Glück

Перевод песни

Літній час!

Так, я думаю про кохання

що я знайшов наодинці з тобою.

Ви все ще думаєте про наші ігри?

Коли знову буде як раніше?

Я був так щасливий з тобою все літо

для нас двох був лише наш світ.

Так, ми цілувалися біля озера і писали на піску

щоб наше велике щастя тривало вічно!

Але незабаром настала осінь

і ти повинен був піти від мене

далеко за кордон до рідного міста!

Я залишився один, без тебе, без щастя.

Літній час!

Так, я думаю про кохання

що я знайшов наодинці з тобою.

Ви все ще думаєте про наші ігри?

Коли знову буде як раніше?

Минув цілий рік

Я більше не бачив тебе

Дуже часто я ходив сам до озера,

де я був щасливий і цілував наодинці з тобою.

Щастя пропало, серце боліло.

Настало наступне літо, гарно зацвіли квіти.

Я тебе з нетерпінням чекала, ти більше до мене не приходила!

Я залишився один, без тебе, без щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди