Нижче наведено текст пісні Ich würd' es wieder tun , виконавця - Kastelruther Spatzen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kastelruther Spatzen
Du hast ja gesagt
Und an diesem Tag
Hätt' ich dir gern den Himmel geschenkt
Doch alle Wünsche der Welt
Werden von oben gelenkt
Es gab Freud' und Leid
In der langen Zeit
Hab' ich manchmal die Rosen versäumt
Doch wenn’s was ewiges gibt
Dann ist’s die Liebe zu dir
Ich hab' mein Ja- Wort nie bereut
Das gilt bis in die Ewigkeit
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh’n
Es ist so schön, als wär's das allererste Mal
Wenn ich dich in meine Arme nehm'
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
Ohne dich wär' mein Leben so leer —
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Manchmal frag' ich mich
Wo die Zeit nur blieb
Dann gehn meine Gedanken zurück
Seh' diesen Sommer vor mir
Augen, die strahlten vor Glück
Und wieder steht die Erde still
Nur weil es uns’re Liebe will
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh’n
Es ist so schön, als wär's das allererste Mal
Wenn ich dich in meine Arme nehm'
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
Ohne dich wär' mein Leben so leer —
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
Ohne dich wär' mein Leben so leer —
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Ви сказали так
І в той день
Я б хотів подарувати тобі рай
Але всі побажання на світі
Направлені зверху
Були і радість, і горе
За тривалий час
Іноді я сумував за трояндами
Але якщо є щось вічне
Тоді це любов до тебе
Я ніколи не пошкодував про своє слово «так».
Це стосується вічності
Я б зробив це знову
Так, робіть це знову і знову
Я б знову пішов з тобою таким же шляхом
Це так приємно, ніби вперше
Коли я беру тебе на руки
І голос мого серця каже мені:
Без тебе моє життя було б таким порожнім...
Я б зробив це знову
Так, робіть це знову і знову
Я люблю тебе з кожним роком все більше
Іноді я запитую себе
Де зупинився час
Тоді мої думки повертаються назад
Я бачу це літо перед собою
Очі, що сяяли від щастя
І знову земля стоїть на місці
Просто тому, що наша любов цього хоче
Я б зробив це знову
Так, робіть це знову і знову
Я б знову пішов з тобою таким же шляхом
Це так приємно, ніби вперше
Коли я беру тебе на руки
І голос мого серця каже мені:
Без тебе моє життя було б таким порожнім...
Я б зробив це знову
Так, робіть це знову і знову
Я люблю тебе з кожним роком все більше
І голос мого серця каже мені:
Без тебе моє життя було б таким порожнім...
Я б зробив це знову
Так, робіть це знову і знову
Я люблю тебе з кожним роком все більше
Я люблю тебе з кожним роком все більше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди