Нижче наведено текст пісні 21. August , виконавця - Karg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karg
Was sind schon diese Worte, viel zu spät jetzt noch nach all den Tagen
Glaubst du das lässt mich die Ohnmacht vergessen, ein paar leere halbwahre
Phrasen?
Was sind schon diese Zeilen, was ein «Tut mir leid»
Wenn alles an das ich je geglaubt nun verhallt im Malstrom belebter Straßen?
Leere Flaschen, braunes Laub, ein Moment geritzt in Rinde, unter Schichten von
Staub
Allmählich bröckelt die Fassade und ich erkenne den Sinn hinter so manchen
Gedichten
Die Suche nach Vergangenem hat noch niemanden ans Ziel gebracht
Doch an Tagen wie heute schreibt das Leben Geschichten
Nimm es wie es kommt & stelle bitte keine Fragen, frag nie mehr warum oder wie
es so weit kam
Ich hab' die Tragödie nicht erfunden, weder noch bejaht, manche Dinge ändern
sich nie, es tut doch nur jeder was er kann
Und alles was war & das was bleibt, behalte ich doch nur in Bildern,
geformt in jener kurzen Zeit
Sie sind mein ein’zger Halt, die stummen Zeugen, denn sie könnten das Gestern
niemals nie leugnen
Stille, der Puls beginnt zu stocken, kein Lächeln mehr auf den blutarmen Lippen,
Gefrierpunkt!
Що це за слова, зараз дуже пізно після всіх цих днів
Ти думаєш, це змушує мене забути про непритомність якусь порожню половину правди
фрази?
Що це за рядки, що за "вибач"
Коли все, у що я вірив, зараз згасне у вирі жвавих вулиць?
Порожні пляшки, коричневе листя, мить подряпана на корі, під шарами
Пил
Поступово фасад руйнується, і я бачу сенс за деякими з них
вірші
Пошук у минулому ніколи нікуди не прийшов
Але в такі дні, як сьогодні, життя пише історії
Прийміть це як є, і, будь ласка, не задавайте жодних питань, ніколи більше не запитуйте чому і як
дійшло до цього
Я не вигадав трагедію, і не стверджував, щось змінюється
ніколи, кожен просто робить те, що може
І все, що було і що залишилося, я зберігаю тільки в картинках,
утворився за цей короткий час
Вони – моя єдина опора, мовчазні свідки, бо вони бачили ще вчора
ніколи ніколи не заперечуй
Тиша, пульс починає дригати, більше немає посмішок на анемічних губах,
Точка замерзання!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди